A Poem by David.

1 Preserve me, God, for I take refuge in you.

2 My soul, you have said to Yahweh, "You are my Lord.

Apart from you I have no good thing."

3 As for the saints who are in the earth,

they are the excellent ones in whom is all my delight.

4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god.

Their drink offerings of blood I will not offer,

nor take their names on my lips.

5 Yahweh assigned my portion and my cup.

You made my lot secure.

6 The lines have fallen to me in pleasant places.

Yes, I have a good inheritance.

7 I will bless Yahweh, who has given me counsel.

Yes, my heart instructs me in the night seasons.

8 I have set Yahweh always before me.

Because he is at my right hand, I shall not be moved.

9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices.

My body shall also dwell in safety.

10 For you will not leave my soul in Sheol,

neither will you allow your holy one to see corruption.

11 You will show me the path of life.

In your presence is fullness of joy.

In your right hand there are pleasures forever more.

1 Koru beni, ey Tanrı, 2 Çünkü sana sığınıyorum.

2 RABbe dedim ki, ‹‹Efendim sensin. 2 Senden öte mutluluk yok benim için.››

3 Ülkedeki kutsallara gelince, 2 Soyludur onlar, biricik zevkim onlardır.

4 Başka ilahların ardınca koşanların derdi artacak. 2 Onların kan sunularını dökmeyeceğim, 2 Adlarını ağzıma almayacağım.

5 Benim payıma, 2 Benim kâseme düşen sensin, ya RAB; 2 Yaşamım senin ellerinde.

6 Payıma ne güzel yerler düştü, 2 Ne harika bir mirasım var!

7 Övgüler sunarım bana öğüt veren RABbe, 2 Geceleri bile vicdanım uyarır beni.

8 Gözümü RABden ayırmam, 2 Sağımda durduğu için sarsılmam.

9 Bu nedenle içim sevinç dolu, yüreğim coşuyor, 2 Bedenim güven içinde.

10 Çünkü sen beni ölüler diyarına terk etmezsin, 2 Sadık kulunun çürümesine izin vermezsin. kulunun ölüm çukurunu görmesine izin vermezsin.››

11 Yaşam yolunu bana bildirirsin. 2 Bol sevinç vardır senin huzurunda, 2 Sağ elinden mutluluk eksilmez.