1 Contend, Yahweh, with those who contend with me.
Fight against those who fight against me.
2 Take hold of shield and buckler,
and stand up for my help.
3 Brandish the spear and block those who pursue me.
Tell my soul, "I am your salvation."
4 Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor.
Let those who plot my ruin be turned back and confounded.
5 Let them be as chaff before the wind,
Yahweh’s angel driving them on.
6 Let their way be dark and slippery,
Yahweh’s angel pursuing them.
7 For without cause they have hidden their net in a pit for me.
Without cause they have dug a pit for my soul.
8 Let destruction come on him unawares.
Let his net that he has hidden catch himself.
Let him fall into that destruction.
9 My soul shall be joyful in Yahweh.
It shall rejoice in his salvation.
10 All my bones shall say, "Yahweh, who is like you,
who delivers the poor from him who is too strong for him;
yes, the poor and the needy from him who robs him?"
11 Unrighteous witnesses rise up.
They ask me about things that I don’t know about.
12 They reward me evil for good,
to the bereaving of my soul.
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth.
I afflicted my soul with fasting.
My prayer returned into my own bosom.
14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother.
I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together.
The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it.
They tore at me, and didn’t cease.
16 Like the profane mockers in feasts,
they gnashed their teeth at me.
17 Lord, how long will you look on?
Rescue my soul from their destruction,
my precious life from the lions.
18 I will give you thanks in the great assembly.
I will praise you among many people.
19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me;
neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
20 For they don’t speak peace,
but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me.
They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!"
22 You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent.
Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God!
My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness.
Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say in their heart, "Aha! That’s the way we want it!"
Don’t let them say, "We have swallowed him up!"
26 Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity.
Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
27 Let those who favor my righteous cause shout for joy and be glad.
Yes, let them say continually, "May Yahweh be magnified,
who has pleasure in the prosperity of his servant!"
28 My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long.
1 Ya RAB, benimle uğraşanlarla sen uğraş, 2 Benimle savaşanlarla sen savaş!
2 Al küçük kalkanla büyük kalkanı, 2 Yardımıma koş!
3 Kaldır mızrağını, kargını beni kovalayanlara, 2 ‹‹Seni ben kurtarırım›› de bana!
4 Canıma kastedenler utanıp rezil olsun! 2 Utançla geri çekilsin bana kötülük düşünenler!
5 Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne dönsünler, 2 RABbin meleği artlarına düşsün!
6 Karanlık ve kaygan olsun yolları, 2 RABbin meleği kovalasın onları!
7 Madem neden yokken bana gizli ağlar kurdular, 2 Nedensiz çukur kazdılar,
8 Başlarına habersiz felaket gelsin, 2 Gizledikleri ağa kendileri tutulsun, 2 Felakete uğrasınlar.
9 O zaman RABde sevinç bulacağım, 2 Beni kurtardığı için coşacağım.
10 Bütün varlığımla şöyle diyeceğim: 2 ‹‹Senin gibisi var mı, ya RAB, 2 Mazlumu zorbanın elinden, 2 Mazlumu ve yoksulu soyguncudan kurtaran?››
11 Kötü niyetli tanıklar türüyor, 2 Bilmediğim konuları soruyorlar.
12 İyiliğime karşı kötülük ediyor, 2 Yalnızlığa itiyorlar beni.
13 Oysa onlar hastalanınca ben çula sarınır, 2 Oruç tutup alçakgönüllü olurdum. 2 Duam yanıtsız kalınca, 2 Bir dost, bir kardeş yitirmiş gibi dolaşırdım. 2 Kederden belim bükülürdü, 2 Annesi için yas tutan biri gibi.
15 Ama ben sendeleyince toplanıp sevindiler, 2 Toplandı bana karşı tanımadığım alçaklar, 2 Durmadan didiklediler beni.
16 Tanrıtanımaz, alaycı soytarılar gibi, 2 Diş gıcırdattılar bana.
17 Ne zamana dek seyirci kalacaksın, ya Rab? 2 Kurtar canımı bunların saldırısından, 2 Hayatımı bu genç aslanlardan!
18 Büyük toplantıda sana şükürler sunacağım, 2 Kalabalığın ortasında sana övgüler dizeceğim.
19 Sevinmesin boş yere bana düşman olanlar, 2 Göz kırpmasınlar birbirlerine 2 Nedensiz benden nefret edenler.
20 Çünkü barış sözünü etmez onlar, 2 Kurnazca düzen kurarlar ülkenin sakin insanlarına.
21 Beni suçlamak için ağızlarını ardına kadar açtılar: 2 ‹‹Oh! Oh!›› diyorlar, ‹‹İşte kendi gözümüzle gördük yaptıklarını!››
22 Olup biteni sen de gördün, ya RAB, sessiz kalma, 2 Ya Rab, benden uzak durma!
23 Uyan, kalk savun beni, 2 Uğraş hakkım için, ey Tanrım ve Rabbim!
24 Adaletin uyarınca haklı çıkar beni, ya RAB, Tanrım benim! 2 Gülmesinler halime!
25 Demesinler içlerinden: 2 ‹‹Oh! İşte buydu dileğimiz!››, 2 Konuşmasınlar ardımdan: 2 ‹‹Yedik başını!›› diye.
26 Utansın kötü halime sevinenler, 2 Kızarsın yüzleri hepsinin; 2 Gururla karşıma dikilenler 2 Utanca, rezalete bürünsün.
27 Benim haklı çıkmamı isteyenler, 2 Sevinç çığlıkları atıp coşsunlar; 2 Şöyle desinler sürekli: 2 ‹‹Kulunun esenliğinden hoşlanan RAB yücelsin!››
28 O zaman gün boyu adaletin, 2 Övgülerin dilimden düşmeyecek.