Publicidade

Isaías 48

1 "Hear this, house of Jacob,

you who are called by the name of Israel,

and have come out of the waters of Judah.

You swear by Yahweh’s name,

and make mention of the God of Israel,

but not in truth, nor in righteousness—

2 for they call themselves citizens of the holy city,

and rely on the God of Israel;

Yahweh of Armies is his name.

3 I have declared the former things from of old.

Yes, they went out of my mouth, and I revealed them.

I did them suddenly, and they happened.

4 Because I knew that you are obstinate,

and your neck is an iron sinew,

and your brow bronze;

5 therefore I have declared it to you from of old;

before it came to pass I showed it to you;

lest you should say, ‘My idol has done them.

My engraved image and my molten image has commanded them.’

6 You have heard it.

Now see all this.

And you, won’t you declare it?

"I have shown you new things from this time,

even hidden things, which you have not known.

7 They are created now, and not from of old.

Before today, you didn’t hear them,

lest you should say, ‘Behold, I knew them.’

8 Yes, you didn’t hear.

Yes, you didn’t know.

Yes, from of old your ear was not opened,

for I knew that you dealt very treacherously,

and were called a transgressor from the womb.

9 For my name’s sake, I will defer my anger,

and for my praise, I hold it back for you

so that I don’t cut you off.

10 Behold, I have refined you,

but not as silver.

I have chosen you in the furnace of affliction.

11 For my own sake,

for my own sake, I will do it;

for how would my name be profaned?

I will not give my glory to another.

12 "Listen to me, O Jacob,

and Israel my called:

I am he.

I am the first.

I am also the last.

13 Yes, my hand has laid the foundation of the earth,

and my right hand has spread out the heavens.

when I call to them, they stand up together.

14 "Assemble yourselves, all of you, and hear!

Who among them has declared these things?

He whom Yahweh loves will do what he likes to Babylon,

and his arm will be against the Chaldeans.

15 I, even I, have spoken.

Yes, I have called him.

I have brought him

and he shall make his way prosperous.

16 "Come near to me and hear this:

"From the beginning I have not spoken in secret;

from the time that it happened, I was there."

Now the Lord Yahweh has sent me

with his Spirit.

17 Yahweh,

your Redeemer,

the Holy One of Israel, says:

"I am Yahweh your God,

who teaches you to profit,

who leads you by the way that you should go.

18 Oh that you had listened to my commandments!

Then your peace would have been like a river

and your righteousness like the waves of the sea.

19 Your offspring also would have been as the sand

and the descendants of your body like its grains.

His name would not be cut off nor destroyed from before me."

20 Leave Babylon!

Flee from the Chaldeans!

With a voice of singing announce this,

tell it even to the end of the earth;

say, "Yahweh has redeemed his servant Jacob!"

21 They didn’t thirst when he led them through the deserts.

He caused the waters to flow out of the rock for them.

He also split the rock and the waters gushed out.

22 "There is no peace", says Yahweh, "for the wicked."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

A infidelidade de Israel é repreendida

1 Escutem isto, casa de Jacó,

vocês que se chamam

pelo nome de Israel

e saíram da linhagem de Judá,

vocês que juram

pelo nome do Senhor

e confessam o Deus de Israel,

mas não em verdade

nem em justiça.

2 Da santa cidade tomam o nome

e se firmam sobre o Deus de Israel,

cujo nome é Senhor dos Exércitos.

3 "Desde a antiguidade

anunciei as primeiras coisas;

a minha boca as pronunciou,

e eu as fiz ouvir;

de repente agi,

e elas se cumpriram.

4 Porque eu sabia que

você era obstinado,

que o seu pescoço

é um tendão de ferro

e que a sua testa era de bronze.

5 Por isso, desde aquele tempo

eu lhe anunciei essas coisas

e as dei a conhecer

antes que acontecessem,

para que você não dissesse:

‘O meu ídolo fez estas coisas’;

ou: ‘A minha imagem de escultura

e a minha imagem de fundição

as ordenaram.’"

6 "Você já ouviu; agora olhe bem

para tudo isto;

será que você não vai admitir

que falei a verdade?

Desde agora lhe anuncio

coisas novas e ocultas,

que você não conhecia.

7 Foram criadas agora

e não há muito tempo,

e antes deste dia você não tinha

ouvido falar nelas,

para que você não diga:

‘Sim, eu já sabia.’

8 Você não ouviu, não conheceu,

nem tampouco antecipadamente

se abriram os seus ouvidos,

porque eu sabia que

você não é nada confiável

e é chamado de transgressor

desde o ventre materno."

9 "Por amor do meu nome,

retardarei a minha ira

e, por causa da minha honra,

me conterei em relação a você,

para que eu não venha

a exterminá-lo.

10 Eis que refinei você,

mas não como a prata;

eu o provei na fornalha da aflição.

11 Por amor de mim,

por amor de mim

é que faço isto;

pois como seria profanado

o meu nome?

Não darei a mais ninguém

a minha glória."

O Senhor chama Israel

12 "Escute, ó Jacó,

e também você, Israel,

a quem chamei:

Eu sou o mesmo, sou o primeiro

e também o último.

13 Também a minha mão

fundou a terra,

e a minha mão direita

estendeu os céus;

quando eu os chamar,

eles se apresentarão juntos."

14 "Reúnam-se, todos vocês,

e escutem!

Quem, dentre eles,

anunciou estas coisas?

Aquele a quem o Senhor amou

executará a sua vontade

contra a Babilônia,

e o seu braço será

contra os caldeus.

15 Eu, eu tenho falado;

também já o chamei.

Eu o trouxe e farei próspero

o seu caminho.

16 Aproximem-se de mim

e escutem isto:

desde o princípio,

não falei em segredo;

desde o tempo em que isso

vem acontecendo,

tenho estado lá."

"Agora, o Senhor Deus

enviou a mim

e o seu Espírito."

17 Assim diz o Senhor,

o seu Redentor,

o Santo de Israel:

"Eu sou o Senhor, o seu Deus,

que lhe ensina o que é útil

e o guia pelo caminho

em que você deve andar.

18 Ah! Se você tivesse dado ouvidos

aos meus mandamentos!

Então a sua paz seria como um rio,

e a sua justiça,

como as ondas do mar.

19 Também a sua posteridade

seria como a areia,

e os seus descendentes,

como os grãos da areia;

o seu nome nunca seria eliminado

nem destruído de diante de mim."

20 Saiam da Babilônia,

fujam do meio dos caldeus!

Anunciem isto com voz de júbilo;

proclamem e levem

esta boa notícia

até os confins da terra.

Digam: "O Senhor remiu

o seu servo Jacó."

21 Não padeceram sede,

quando ele os levava

pelos desertos;

fez brotar para eles água da rocha;

fendeu a pedra, e a água jorrou.

22 "Mas para os ímpios

não há paz",

diz o Senhor.

Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green