Publicidade

Isaías 57

1 The righteous perish,

and no one lays it to heart.

Merciful men are taken away,

and no one considers that the righteous is taken away from the evil.

2 He enters into peace.

They rest in their beds,

each one who walks in his uprightness.

3 "But draw near here, you sons of a sorceress,

you offspring of adulterers and prostitutes.

4 Whom do you mock?

Against whom do you make a wide mouth

and stick out your tongue?

Aren’t you children of disobedience

and offspring of falsehood,

5 you who inflame yourselves among the oaks,

under every green tree;

who kill the children in the valleys,

under the clefts of the rocks?

6 Among the smooth stones of the valley is your portion.

They, they are your lot.

You have even poured a drink offering to them.

You have offered an offering.

Shall I be appeased for these things?

7 On a high and lofty mountain you have set your bed.

You also went up there to offer sacrifice.

8 You have set up your memorial behind the doors and the posts,

for you have exposed yourself to someone besides me,

and have gone up.

You have enlarged your bed

and made you a covenant with them.

You loved what you saw on their bed.

9 You went to the king with oil,

increased your perfumes,

sent your ambassadors far off,

and degraded yourself even to Sheol.

10 You were wearied with the length of your ways;

yet you didn’t say, ‘It is in vain.’

You found a reviving of your strength;

therefore you weren’t faint.

11 "Whom have you dreaded and feared,

so that you lie,

and have not remembered me, nor laid it to your heart?

Haven’t I held my peace for a long time,

and you don’t fear me?

12 I will declare your righteousness;

and as for your works, they will not benefit you.

13 When you cry,

let those whom you have gathered deliver you,

but the wind will take them.

A breath will carry them all away,

but he who takes refuge in me will possess the land,

and will inherit my holy mountain."

14 He will say, "Build up, build up, prepare the way!

Remove the stumbling-block out of the way of my people."

15 For the high and lofty One who inhabits eternity,

whose name is Holy, says:

"I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit,

to revive the spirit of the humble,

and to revive the heart of the contrite.

16 For I will not contend forever, neither will I always be angry;

for the spirit would faint before me,

and the souls whom I have made.

17 I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him.

I hid myself and was angry;

and he went on backsliding in the way of his heart.

18 I have seen his ways, and will heal him.

I will lead him also,

and restore comforts to him and to his mourners.

19 I create the fruit of the lips:

Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,"

says Yahweh; "and I will heal them."

20 But the wicked are like the troubled sea;

for it can’t rest and its waters cast up mire and mud.

21 "There is no peace", says my God,

"for the wicked."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

A idolatria de Israel é condenada

1 "Os justos perecem,

e não há quem se importa

com isso;

os piedosos desaparecem

sem que alguém considere

nesse fato.

Pois o justo é levado

antes que venha o mal

2 e entra na paz;

os que andam em retidão

descansam no seu leito."

3 "Mas vocês, filhos de feiticeira,

vocês, descendência de adúlteros

e de prostitutas,

venham cá!

4 De quem vocês estão zombando?

Contra quem estão escancarando

a boca

e mostrando a língua?

Por acaso vocês não são

filhos da transgressão,

descendência da falsidade,

5 vocês que se inflamam

em seus desejos

junto aos carvalhos,

debaixo de toda árvore frondosa,

e sacrificam os seus filhos nos vales

e nas fendas dos penhascos?

6 Entre as pedras lisas dos ribeiros

vocês escolhem os seus ídolos;

elas são a sua parte.

Sobre elas vocês também

oferecem as suas libações

e apresentam ofertas de cereais.

Será que eu poderia estar contente

com estas coisas?

7 Sobre um monte alto e elevado

vocês põem o seu leito;

para lá vocês sobem

para oferecer sacrifícios.

8 Atrás das portas e das ombreiras

vocês põem os seus símbolos

pagãos.

Afastando-se de mim,

vocês sobem ao leito

e o alargam para os seus amantes,

apresentando-lhes

as suas exigências.

Vocês gostam de se deitar com eles

e lhes contemplar a nudez."

9 "Você vai ao rei com óleo

e multiplica os seus perfumes;

envia os seus embaixadores

para longe,

até a profundidade da sepultura.

10 Nessa longa viagem

você se cansa,

mas não diz: ‘É inútil!’

Você encontra novas forças;

por isso, não desfalece."

11 "Mas de quem você

teve receio ou temor,

para que mentisse

e não se lembrasse de mim,

nem me levasse a sério?

Será que é porque me calo,

e isso desde muito tempo,

e você não me teme?

12 Eu publicarei essa sua justiça

e as suas obras,

mas isso não a beneficiará

em nada.

13 Quando você clamar por ajuda,

que a sua coleção de ídolos a livre!

O vento levará todos eles;

um sopro os arrebatará.

Mas o que confia em mim

herdará a terra

e possuirá o meu santo monte."

Mensagem de paz para os arrependidos

14 Então se dirá:

"Aterrem, aterrem a estrada,

preparem o caminho,

tirem os tropeços do caminho

do meu povo."

15 Porque assim diz o Alto,

o Sublime,

que habita a eternidade

e cujo nome é Santo:

"Habito no alto e santo lugar,

mas habito também com o contrito

e abatido de espírito,

para vivificar

o espírito dos abatidos

e vivificar o coração dos contritos.

16 Pois não farei litígio

para sempre,

nem me indignarei

continuamente;

porque, do contrário, o espírito

definharia diante de mim,

bem como o fôlego da vida,

que eu criei.

17 Por causa da maldade

da cobiça do meu povo

eu me indignei e o feri;

escondi o meu rosto e me indignei,

mas, em sua rebeldia,

o povo seguiu

o seu próprio caminho."

18 "Tenho visto os caminhos

do meu povo,

mas vou curá-lo;

também o guiarei

e tornarei a dar consolação,

a ele e aos seus pranteadores.

19 Como fruto dos seus lábios

criei a paz,

paz para os que estão longe

e para os que estão perto",

diz o Senhor,

"e eu o sararei.

20 Mas os ímpios são

como o mar agitado,

que não se pode aquietar,

cujas águas lançam de si

lama e lodo.

21 Para os ímpios, diz o meu Deus,

não há paz."

Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green