Pular para o conteúdo
Publicidade

Apocalipse 20

SFB15

1 I saw an angel coming down out of heaven, having the key of the abyss and a great chain in his hand. 2 He seized the dragon, the old serpent, who is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth,20:2 TR and NU omit "who deceives the whole inhabited earth". and bound him for a thousand years, 3 and cast him into the abyss, and shut it and sealed it over him, that he should deceive the nations no more until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.

4 I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and such as didnt worship the beast nor his image, and didnt receive the mark on their forehead and on their hand. They lived and reigned with Christ for a thousand years. 5 The rest of the dead didnt live until the thousand years were finished. This is the first resurrection. 6 Blessed and holy is he who has part in the first resurrection. Over these, the second death has no power, but they will be priests of God and of Christ, and will reign with him one thousand years.

7 And after the thousand years, Satan will be released from his prison 8 and he will come out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war, whose number is as the sand of the sea. 9 They went up over the width of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. Fire came down out of heaven from God and devoured them. 10 The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.

11 I saw a great white throne and him who sat on it, from whose face the earth and the sky fled away. There was found no place for them. 12 I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works. 13 The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades20:13 or, Hell gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works. 14 Death and Hades20:14 or, Hell were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire. 15 If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Kristi seger över Satan

1 2 Petr 2:4, Upp 9:1. Och jag såg en ängel komma ner från himlen med nyckeln till avgrunden och en stor kedja i handen. 2 Upp 12:9. Och han grep draken, den gamle ormen som är Djävulen och Satan, och band honom för tusen år. 3 Sedan kastade ängeln honom i avgrunden och stängde och förseglade den över honom, för att han inte mer skulle förleda folken förrän de tusen åren nått sitt slut. Därefter ska han släppas lös för en kort tid.

4 Dan 7:9, Matt 19:28, Luk 22:30, 2 Tim 2:12, Upp 3:21. Och jag såg troner, och de som satt dem fick rätt att döma. Och jag såg själarna av dem som hade blivit halshuggna för Jesu vittnesbörd och Guds ord och som inte hade tillbett vilddjuret och dess bild eller tagit emot märket sin panna eller sin hand. De levde och regerade med Kristus i tusen år. 5 1 Kor 15:23. Men de andra döda levde inte förrän de tusen åren hade gått. Detta är den första uppståndelsen. 6 Rom 8:37, 1 Petr 2:9, Upp 1:6, 5:11. Salig och helig är den som har del i den första uppståndelsen. Över dem har den andra döden ingen makt, utan de ska vara Guds och Kristi präster och regera med honom i tusen år.

7 Och när de tusen åren har nått sitt slut ska Satan släppas ut ur sitt fängelse. 8 Hes 38:2f. Och han ska ut för att förleda folken vid jordens fyra hörn, Gog och Magog, och samla dem till striden. Deras antal är som havets sand. 9 Hes 38:22. De drog upp över hela jordens vidd och omringade de heligas läger och den älskade staden. Men eld kom ner från himlen och förtärde dem. 10 Upp 14:10f, 19:20. Och djävulen som hade förlett dem kastades i sjön av eld och svavel där också vilddjuret och den falske profeten är. Och de ska plågas dag och natt i evigheters evighet.

Den slutliga domen

11 Dan 7:9f, Matt 25:31f. Och jag såg en stor vit tron och honom som satt den. För hans ansikte flydde jord och himmel, och det fanns ingen plats för dem. 12 Joh 5:28f, Upp 3:5. Och jag såg de döda, stora och små, stå inför tronen. Och böcker öppnades, och ännu en bok öppnades, livets bok. Och de döda dömdes efter sina gärningar, efter det som stod skrivet i böckerna. 13 Och havet gav igen de döda som fanns i det, och döden och helvetet gav igen de döda som fanns i dem, och var och en dömdes efter sina gärningar.20:13fhelvetetGrek. Hades. Annan översättning: "dödsriket" (jfr Upp 20:13-14).14 1 Kor 15:26, 54, Upp 2:11. Och döden och helvetet kastades i eldsjön. Detta, det vill säga eldsjön, är den andra döden. 15 Och om någon inte fanns skriven i livets bok kastades han i eldsjön.

Veja também