1 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn’t walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 3 His brothers therefore said to him, "Depart from here and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do. 4 For no one does anything in secret while he seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world." 5 For even his brothers didn’t believe in him.
6 Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready. 7 The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil. 8 You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled."
9 Having said these things to them, he stayed in Galilee. 10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret. 11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?" 12 There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so, but he leads the multitude astray." 13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews. 14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught. 15 The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"
16 Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me. 17 If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God or if I am speaking from myself. 18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him. 19 Didn’t Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"
20 The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
21 Jesus answered them, "I did one work and you all marvel because of it. 22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy. 23 If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man completely healthy on the Sabbath? 24 Don’t judge according to appearance, but judge righteous judgment."
25 Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn’t this he whom they seek to kill? 26 Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ? 27 However, we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don’t know. 29 I know him, because I am from him, and he sent me."
30 They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31 But of the multitude, many believed in him. They said, "When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?" 32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
33 Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me. 34 You will seek me and won’t find me. You can’t come where I am."
35 The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we won’t find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? 36 What is this word that he said, ‘You will seek me, and won’t find me;’ and ‘Where I am, you can’t come’?"
37 Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink! 38 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water." 39 But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn’t yet glorified.
40 Many of the multitude therefore, when they heard these words, said, "This is truly the prophet." 41 Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee? 42 Hasn’t the Scripture said that the Christ comes of the offspring7:42 or, seed of David,7:42 2 Samuel 7:12 and from Bethlehem,7:42 Micah 5:2 the village where David was?" 43 So a division arose in the multitude because of him. 44 Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him. 45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said to them, "Why didn’t you bring him?"
46 The officers answered, "No man ever spoke like this man!"
47 The Pharisees therefore answered them, "You aren’t also led astray, are you? 48 Have any of the rulers or any of the Pharisees believed in him? 49 But this multitude that doesn’t know the law is cursed."
50 Nicodemus (he who came to him by night, being one of them) said to them, 51 "Does our law judge a man unless it first hears from him personally and knows what he does?"
52 They answered him, "Are you also from Galilee? Search and see that no prophet has arisen out of Galilee."7:52 See Isaiah 9:1; Matthew 4:13-16
53 Everyone went to his own house,
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Jesus går upp till lövhyddohögtiden
1 Därefter vandrade Jesus omkring i Galileen. Han ville inte vandra i Judeen, eftersom judarna var ute efter att döda honom.
2 Judarnas lövhyddohögtid7:2Judarnas lövhyddohögtidPå hebreiska Suckót, en glad skördefest (5 Mos 16:13-15) då man under sju dagars tid flyttar ut i lövhyddor för att minnas Guds välgärningar under ökenvandringen (3 Mos 23:34f). närmade sig. 3 Hans bröder sade till honom: "Ge dig av härifrån och gå bort till Judeen, så att dina lärjungar också får se de gärningar du gör. 4 Man gör inte saker i hemlighet om man vill bli känd. Om du gör sådana gärningar, visa dig då öppet för världen!" 5 Mark 3:21. Inte ens hans bröder trodde på honom.
6 Jesus sade till dem: "Min tid har inte kommit än, men för er är det alltid rätt tid. 7 Joh 15:18. Världen kan inte hata er, men mig hatar den därför att jag vittnar om att dess gärningar är onda. 8 Gå ni upp till högtiden. Jag går inte upp till den här högtiden än7:8änOrdet saknas i vissa handskrifter., för min tid är ännu inte inne." 9 Så sade han och stannade i Galileen.
10 Men när hans bröder hade gått upp till högtiden gick han också dit, inte öppet utan i hemlighet. 11 Judarna sökte efter honom under högtiden och frågade: "Var är han?" 12 Och bland folket talades det mycket i det tysta om honom. En del sade: "Han är god." Andra sade: "Nej, han förleder folket." 13 Joh 9:22, 19:38. Men ingen talade öppet om honom av rädsla för judarna.
14 När halva högtiden redan var över gick Jesus upp till tempelplatsen och började undervisa. 15 Matt 13:54. Judarna blev förvånade och sade: "Hur kan han känna Skrifterna, han som inte har studerat7:15inte har studeratDvs hos någon av rabbinerna (jfr Apg 22:3).?" 16 Joh 8:28, 12:49, 14:10, 24. Jesus svarade: "Min lära är inte min, den kommer från honom som har sänt mig. 17 Om någon vill göra hans vilja ska han förstå om min lära är från Gud eller om jag talar av mig själv. 18 Joh 8:50. Den som talar av sig själv söker sin egen ära. Men den som söker hans ära som har sänt honom, han är sann och ingen orättfärdighet finns i honom.
19 2 Mos 20:1, Apg 7:53. Har inte Mose gett er lagen? Ändå håller ingen av er lagen. Varför vill ni döda mig?" 20 Joh 8:48, 52, 10:20. Folket svarade: "Du är besatt. Vem vill döda dig?" 21 Joh 5:2f. Jesus sade: "En enda sak gjorde jag7:21En enda sak gjorde jagNär Jesus botade den lame vid Betesdadammen (Joh 5:1-18)., och ni blev alla förundrade. 22 1 Mos 17:10f. Mose har gett er omskärelsen – egentligen kommer den inte från Mose utan från fäderna – och därför omskär ni människor även på sabbaten. 23 Om nu en människa får ta emot omskärelsen på sabbaten för att Mose lag inte ska upphävas, hur kan ni då bli arga på mig för att jag gjort hela människan frisk på en sabbat? 24 Ords 24:23, Jak 2:1. Döm inte efter skenet, utan döm rätt!"
Vem är Jesus?
25 Joh 5:18. Några av invånarna i Jerusalem sade då: "Är det inte honom de vill döda? 26 Nu talar han öppet, och de säger ingenting till honom. Rådsherrarna har väl inte erkänt att han verkligen är Messias? 27 Den här mannen vet vi ju varifrån han är, men när Messias kommer ska ingen veta varifrån han är."7:27när Messias kommer ska ingen veta varifrån han ärMånga tänkte sig Messias ankomst som plötslig och oväntad utifrån profetior som Mal 3:1 och Dan 7:13. Mikas profetia förutsade dock hans födelse i Betlehem (Mika 5:2, jfr Matt 2:5).
28 Joh 8:42. Då ropade Jesus där han var på tempelplatsen och undervisade: "Ja, mig känner ni och vet varifrån jag är! Men jag har inte kommit av mig själv, utan det finns en som är sann och som har sänt mig. Honom känner ni inte. 29 Matt 11:27. Jag känner honom, för jag är från honom och han har sänt mig." 30 Mark 11:18, Joh 2:4. Då ville de gripa honom, men ingen bar hand på honom eftersom hans stund ännu inte hade kommit.
31 Joh 8:30. Bland folket kom många till tro på honom, och de sade: "När Messias kommer, ska han då göra fler tecken än den här mannen har gjort?" 32 Fariseerna hörde hur folket viskade så om honom, och översteprästerna och fariseerna skickade ut tempelvakter för att gripa honom.
33 Joh 12:35, 16:5. Jesus sade då: "Ännu en kort tid är jag hos er innan jag går till honom som har sänt mig. 34 Joh 8:21. Ni ska söka mig och inte finna mig, och dit där jag är kan ni inte komma." 35 Judarna sade till varandra: "Vart tänker han ta vägen, eftersom vi inte ska finna honom? Tänker han gå till dem som bor utspridda7:35dem som bor utspriddaPå grekiska diasporá, de judar som bor utanför Israels land (jfr Apg 15:21). bland grekerna och undervisa dem? 36 Vad menar han när han säger: Ni ska söka mig och inte finna mig, och dit där jag är kan ni inte komma?"
37 Jes 12:3, 55:1, Joh 4:10. På den sista dagen, den största i högtiden, stod Jesus och ropade: "Om någon är törstig, kom till mig och drick!7:37f Annan översättning: "Om någon är törstig, kom till mig! Och drick, 38den som tror på mig! Som Skriften säger: Ur hans innersta ska strömmar av levande vatten flyta fram."38 Den som tror på mig, som Skriften säger7:38Den som tror på mig, som Skriften sägerAnnan översättning: "Den som tror på mig så som Skriften säger"., ur hans innersta ska strömmar av levande vatten7:38strömmar av levande vattenVid lövhyddohögtidens vattenceremoni öste man vatten över altaret medan församlingen sjöng: "Med fröjd ska ni ösa vatten ur frälsningens källor" (Jes 12:3). Jesu hebreiska namn Jeshúa kommer av ordet för frälsning, jeshuá, vilket gav kontaktpunkten för Jesu inbjudan (jfr även Jer 2:13). flyta fram." 39 Joel 2:28, Joh 16:7. Detta sade han om Anden, som de skulle få som trodde på honom. Anden hade nämligen inte kommit än, eftersom Jesus ännu inte hade blivit förhärligad.
40 Några i folkmassan som hörde hans ord sade: "Han måste vara Profeten." 41 Joh 1:46. Andra sade: "Han är Messias", men andra sade: "Messias kommer väl inte från Galileen? 42 Säger inte Skriften att Messias kommer från Davids ätt och från Betlehem, byn där David bodde?"7:42 Se 2 Sam 7:12f, Mika 5:2.43 Joh 9:16, 10:19. Så blev det splittring bland folket för hans skull. 44 Några ville gripa honom, men ingen bar hand på honom.
45 Tempelvakterna kom tillbaka till översteprästerna och fariseerna, som frågade dem: "Varför har ni inte fört hit honom?" 46 Matt 7:28f. De svarade: "Aldrig har någon människa talat som han." 47 Då sade fariseerna till dem: "Har ni också blivit förledda? 48 Joh 12:42, 1 Kor 1:20. Finns det någon bland rådsherrarna eller fariseerna som tror på honom? 49 Men den här folkhopen som inte kan lagen, den är förbannad."
50 Joh 3:1f, 19:39. Nikodemus, han som tidigare hade kommit till Jesus och som var en av dem, sade: 51 3 Mos 19:15, 5 Mos 1:16. "Vår lag dömer väl inte någon utan att man först hör honom och tar reda på vad han har gjort?" 52 De svarade: "Är du också från Galileen? Sök i Skriften, så ser du att ingen profet kommer7:52att ingen profet kommerAnnan översättning: "att Profeten inte kommer" (se not till 1:21). Jona och Nahum var båda från Galileen. från Galileen."