Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 5

SFB15

1 "Listen to this, you priests!

Listen, house of Israel,

and give ear, house of the king!

For the judgment is against you;

for you have been a snare at Mizpah,

and a net spread on Tabor.

2 The rebels are deep in slaughter,

but I discipline all of them.

3 I know Ephraim,

and Israel is not hidden from me;

for now, Ephraim, you have played the prostitute.

Israel is defiled.

4 Their deeds won’t allow them to turn to their God,

for the spirit of prostitution is within them,

and they don’t know Yahweh.

5 The pride of Israel testifies to his face.

Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity.

Judah also will stumble with them.

6 They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh,

but they won’t find him.

He has withdrawn himself from them.

7 They are unfaithful to Yahweh;

for they have borne illegitimate children.

Now the new moon will devour them with their fields.

8 "Blow the cornet in Gibeah,

and the trumpet in Ramah!

Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!

9 Ephraim will become a desolation in the day of rebuke.

Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

10 The princes of Judah are like those who remove a landmark.

I will pour out my wrath on them like water.

11 Ephraim is oppressed,

he is crushed in judgment,

because he is intent in his pursuit of idols.

12 Therefore I am to Ephraim like a moth,

and to the house of Judah like rottenness.

13 "When Ephraim saw his sickness,

and Judah his wound,

then Ephraim went to Assyria,

and sent to King Jareb:

but he is not able to heal you,

neither will he cure you of your wound.

14 For I will be to Ephraim like a lion,

and like a young lion to the house of Judah.

I myself will tear in pieces and go away.

I will carry off, and there will be no one to deliver.

15 I will go and return to my place,

until they acknowledge their offense,

and seek my face.

In their affliction they will seek me earnestly."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Folket hotas med undergång

1 1 Kung 12:32, Hos 6:9, 9:8. Hör det här, ni präster!

Lyssna, ni av Israels hus,

och hör ,

ni som hör till kungens hus!

Domen gäller er,

för ni har varit en snara för Mispa

och ett nät utbrett Tabor.

2 Hos 9:9. Upprorsmännen har sjunkit djupt

i sitt slaktande,

men jag ska straffa dem alla.

3 Jer 16:17, Hos 6:10, 7:2, Amos 3:2. Jag känner Efraim

och Israel är inte dold för mig,

för Efraim har nu blivit otrogna

och Israel är orent.

4 Jer 4:22, 9:2, Hos 4:12. Deras gärningar hindrar dem

från att vända om till sin Gud,

för det bor en otuktsande

i deras bröst

och de känner inte Herren.

5 Hes 23:31, Hos 7:10. Israels stolthet vittnar emot honom,

Israel och Efraim kommer fall

genom sin missgärning.

Också Juda kommer fall

med dem.

6 Ords 1:28, Hes 10:18f, Mika 3:4. Med får och oxar går de

för att söka Herren,

men de finner honom inte.

Han har dragit sig undan

från dem.

7 Jer 3:20f, Hos 2:4. De har svikit Herren,

för de har fött barn

som inte är hans.

Nu ska nymånadsfesten

förtära dem och deras åkrar.

8 Hos 4:15, 10:5. Blås i basun i Gibea,

i trumpet i Rama,

slå larm i Bet-Aven:

Fienden är efter dig, Benjamin!

9 Hos 10:6, Sak 1:6. Efraim ska bli ödelagt

straffets dag.

Bland Israels stammar

kungör jag vad som är sant.

10 5 Mos 19:14, 27:17, Ords 22:28, Mika 3:1. Furstarna i Juda har blivit

lika sådana som flyttar gränser.

Över dem ska jag ösa

min vrede som vatten.

11 1 Kung 12:28, 16:32. Efraim lider förtryck,

krossad av domen,

för han har frivilligt följt

människobud5:11människobudAndra handskrifter (Septuaginta): "tomhet"..

12 Därför är jag som mal för Efraim

och som röta för Juda hus.

13 2 Kung 15:19, 16:7, Hos 7:11, 8:9, 10:6, 12:1. När Efraim såg sin sjukdom

och Juda sitt sår,

gick Efraim till Assur

och sände bud

till den store kungen.

Men han kan inte hela er,

ert sår kommer inte att läkas,

14 5 Mos 32:39, Hos 13:7. för jag ska vara som ett lejon

mot Efraim,

som ett ungt lejon mot Juda hus.

Jag själv river dem

och går min väg,

jag släpar bort dem

och ingen kan rädda.

15 3 Mos 26:40, Ps 32:5, 78:34. Jag går min väg,

jag återvänder till min boning

tills de erkänner sin skuld

och söker mitt ansikte.

I nöden ska de vända sig till mig.

Veja também