Publicidade

Deuteronômio 15

VDC

1 At the end of every seven years, you shall cancel debts. 2 This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because Yahwehs release has been proclaimed. 3 Of a foreigner you may require it; but whatever of yours is with your brother, your hand shall release. 4 However there will be no poor with you (for Yahweh will surely bless you in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess) 5 if only you diligently listen to Yahweh your Gods voice, to observe to do all this commandment which I command you today. 6 For Yahweh your God will bless you, as he promised you. You will lend to many nations, but you will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you. 7 If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which Yahweh your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother; 8 but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks. 9 Beware that there not be a wicked thought in your heart, saying, "The seventh year, the year of release, is at hand," and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you. 10 You shall surely give, and your heart shall not be grieved when you give to him, because it is for this thing Yahweh your God will bless you in all your work and in all that you put your hand to. 11 For the poor will never cease out of the land. Therefore I command you to surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land. 12 If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. 13 When you let him go free from you, you shall not let him go empty. 14 You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. 15 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you. Therefore I command you this thing today. 16 It shall be, if he tells you, "I will not go out from you," because he loves you and your house, because he is well with you, 17 then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise. 18 It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for he has been double the value of a hired hand as he served you six years. Yahweh your God will bless you in all that you do. 19 You shall dedicate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock to Yahweh your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. 20 You shall eat it before Yahweh your God year by year in the place which Yahweh shall choose, you and your household. 21 If it has any defectis lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God. 22 You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the deer. 23 Only you shall not eat its blood. You shall pour it out on the ground like water.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Anul de iertare

1 La fiecareExod 21:2;23:10,11.Lev. 25:2,4. Cap. 31:10.Ier. 34:14. șapte ani, dai iertare. 2 Și iată cum se va face iertarea. Când se va vesti iertarea în cinstea Domnului, orice creditor care va fi împrumutat pe aproapele său să-i ierte împrumutul, nu silească pe aproapele său și pe fratele său să-i plătească datoria. 3 Vei putea silești pe străinCap. 23:20. să-ți plătească, dar ierți ce ai la fratele tău. 4 Totuși la tine nu fie niciun sărac, căci Domnul te vaCap. 28:8. binecuvânta în țara pe care ți-o va da de moștenire Domnul Dumnezeul tău; 5 numaiCap. 28:1. asculți de glasul Domnului Dumnezeului tău, împlinind cu scumpătate toate aceste porunci pe care ți le dau astăzi. 6 Domnul Dumnezeul tău te va binecuvânta, cum ți-a spus, așa încât vei daCap. 28:12,44. cu împrumut multor neamuri, dar tu nu vei lua cu împrumut de la ele; tu vei stăpâniCap. 28:13.Prov. 22:7. peste multe neamuri, dar ele nu vor stăpâni peste tine. 7 Dacă va fi la tine vreun sărac dintre frații tăi, în vreuna din cetățile tale, în țara pe care ți-o Domnul Dumnezeul tău, nu-ți1 Ioan 3:17. împietrești inima și nu-ți închizi mâna înaintea fratelui tău celui lipsit. 8 Ci să-iLev. 25:25.Mat. 5:42.Luca 6:34,35. deschizi mâna și să-l împrumuți cu ce-i trebuie, ca facă față nevoilor lui. 9 Vezi nu fii așa de rău ca zici în inima ta: Ah, se apropie anul al șaptelea, anul iertării!Vezi n-ai un ochiCap. 28:54,56.Prov. 23:6;28:22.Mat. 20:15. fără milă pentru fratele tău cel lipsit și nu-i dai. Căci atunci el arCap. 24:15. striga către Domnul împotriva ta și te-ai face vinovat de unMat. 25:41,42. păcat, 10 ci să-i dai, și 2 Cor. 9:5,7. nu dai cu părere de rău în inimă, căci pentruCap. 14:29;24:19.Ps. 41:1.Prov. 22:9. aceasta te va binecuvânta Domnul Dumnezeul tău în toate lucrările de care te vei apuca. 11 Totdeauna vor fi săraciMat. 26:11.Marcu 14:7.Ioan 12:8. în țară, de aceea îți dau porunca aceasta: Să-ți deschizi mâna față de fratele tău, față de sărac și față de cel lipsit din țara ta.

Slobozirea robilor cumpărați

12 DacăExod 21:2.Lev. 25:39.Ier. 34:14. unul din frații tăi evrei, bărbat sau femeie, se vinde ție să-ți slujească șase ani, în anul al șaptelea să-i dai drumul de la tine și fie slobod. 13 Și când îi vei da drumul ca se ducă slobod de la tine, nu-i dai drumul cu mâna goală; 14 să-i dai daruri din cireada ta, din aria ta, din teascul tău, din ce vei avea, prin binecuvântareaProv. 10:22. Domnului Dumnezeului tău. 15 Să-ți aduciCap. 5:15;16:12. aminte și tu ai fost rob în țara Egiptului și Domnul Dumnezeul tău te-a răscumpărat, de aceea îți dau astăzi porunca aceasta. 16 Dacă însă robul tăuExod 21:5,6. îți va zice: Nu vreau ies de la tine, pentru te iubește, pe tine și casa ta, și se simte bine la tine, 17 atunci iei o sulă și să-i găurești urechea de ușă și să-ți fie rob pentru totdeauna. Tot așa faci și cu roaba ta. 18 nu-ți pară rău când îl vei lăsa plece slobod de la tine, căci ți-a slujit șase ani, ceea ce face de douăIs. 16:14;21:16. ori cât simbria unui om tocmit cu plată, și Domnul Dumnezeul tău te va binecuvânta în tot ce vei face.

Sfințirea întâiului născut din vite

19 închini Domnului Dumnezeului tău pe orice întâiExod 13:2;34:19.Lev. 27:26.Num. 3:13. născut de parte bărbătească din cireada și turma ta. nu muncești cu întâiul născut al vacii tale, nu tunzi pe întâiul născut al oilor tale. 20 Să-l mănânci în fiecare an, tu și familia ta, înainteaCap. 12:5-7,17;14:23;16:11,14. Domnului Dumnezeului tău, în locul pe care-l va alege El. 21 DacăLev. 22:20. Cap. 17:1. are vreun cusur, dacă este șchiop sau orb, sau are vreo meteahnă trupească, nu-l aduci ca jertfă Domnului Dumnezeului tău. 22 Să-l mănânci în cetățile tale: cel ce va fi necuratCap. 12:15,22. și cel ce va fi curat vor putea să-l mănânce amândoi, cum se mănâncă acum căprioara sau cerbul. 23 NumaiCap. 12:16,23. sângele nu i-l mănânci, ci să-l verși pe pământ ca apa.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-