1 הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה׃

2 יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם׃

3 מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ עַד־מְבֹואֹו מְהֻלָּל שֵׁם יְהוָה׃

4 רָם עַל־כָּל־גֹּויִם ׀ יְהוָה עַל הַשָּׁמַיִם כְּבֹודֹו׃

5 מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת׃

6 הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאֹות בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ׃

7 מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיֹון׃

8 לְהֹושִׁיבִי עִם־נְדִיבִים עִם נְדִיבֵי עַמֹּו׃

9 מֹושִׁיבִי ׀ עֲקֶרֶת הַבַּיִת אֵם־הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּ־יָהּ׃

1 你们要赞美耶和华。耶和华的仆人哪! 你们要赞美, 要赞美耶和华的名。

2 耶和华的名是应当称颂的, 从现在直到永远。

3 从日出之地到日落之处, 耶和华的名都该受赞美。

4 耶和华高过万国, 他的荣耀超越诸天。

5 谁像耶和华我们的 神呢?他坐在至高之处,

6 他俯首垂顾天上和地下的事。

7 他从灰尘中抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,

8 使他们和权贵同坐, 就是和他子民中的权贵同坐,

9 他使不能生育的妇人安居家中, 成了有许多儿女的快乐母亲。你们要赞美耶和华。