1 Elihu also continued, and said,

2 "Bear with me a little, and I will show you;

for I still have something to say on God’s behalf.

3 I will get my knowledge from afar,

and will ascribe righteousness to my Maker.

4 For truly my words are not false.

One who is perfect in knowledge is with you.

5 "Behold, God is mighty, and doesn’t despise anyone.

He is mighty in strength of understanding.

6 He doesn’t preserve the life of the wicked,

but gives justice to the afflicted.

7 He doesn’t withdraw his eyes from the righteous,

but with kings on the throne,

he sets them forever, and they are exalted.

8 If they are bound in fetters,

and are taken in the cords of afflictions,

9 then he shows them their work,

and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.

10 He also opens their ears to instruction,

and commands that they return from iniquity.

11 If they listen and serve him,

they will spend their days in prosperity,

and their years in pleasures.

12 But if they don’t listen, they will perish by the sword;

they will die without knowledge.

13 "But those who are godless in heart lay up anger.

They don’t cry for help when he binds them.

14 They die in youth.

Their life perishes among the unclean.

15 He delivers the afflicted by their affliction,

and opens their ear in oppression.

16 Yes, he would have allured you out of distress,

into a wide place, where there is no restriction.

That which is set on your table would be full of fatness.

17 "But you are full of the judgment of the wicked.

Judgment and justice take hold of you.

18 Don’t let riches entice you to wrath,

neither let the great size of a bribe turn you aside.

19 Would your wealth sustain you in distress,

or all the might of your strength?

20 Don’t desire the night,

when people are cut off in their place.

21 Take heed, don’t regard iniquity;

for you have chosen this rather than affliction.

22 Behold, God is exalted in his power.

Who is a teacher like him?

23 Who has prescribed his way for him?

Or who can say, ‘You have committed unrighteousness?’

24 "Remember that you magnify his work,

about which men have sung.

25 All men have looked on it.

Man sees it afar off.

26 Behold, God is great, and we don’t know him.

The number of his years is unsearchable.

27 For he draws up the drops of water,

which distill in rain from his vapor,

28 which the skies pour down

and which drop on man abundantly.

29 Yes, can any understand the spreading of the clouds,

and the thunderings of his pavilion?

30 Behold, he spreads his light around him.

He covers the bottom of the sea.

31 For by these he judges the people.

He gives food in abundance.

32 He covers his hands with the lightning,

and commands it to strike the mark.

33 Its noise tells about him,

and the livestock also concerning the storm that comes up.

1 Disse ainda mais Eliú:

2 Deixa-me continuar, provar-te-ei aquilo que afirmo. Eu não acabei ainda de defender Deus!

3 Dar-te-ei ilustrações da justiça do meu Criador.

4 Vou dizer-te a verdade com toda a honestidade,pois que sou pessoa com largos conhecimentos.

5 Deus é poderoso, e apesar disso não põe de parte ninguém!

6 Ele é perfeito na sua compreensão de tudo. Não poupa a vida do ímpio,mas faz justiça aos aflitos.

7 Não deixa esquecidos os rectos,mas antes os honra colocando-os sobre tronos eternos, reais.

8 Se vier a aflição sobre eles, se vierem a ser escravizados e oprimidos,então dar-se-á ao trabalho de lhes indicar as razões de tal situação,aquilo que fizeram de mal,ou como se terão conduzido com altivez.

10 Ajudá-los-á a ouvirem a sua instrução,a fim de se desviarem dos seus pecados.

11 Se o ouvirem e obedecerem, então serão abençoados com prosperidade,todo o tempo das suas vidas.

12 Se, pelo contrário, lhe fecharem os ouvidos,perecerão no meio das lutas,morrerão em consequência da sua falta de bom senso.

13 A verdade é que os ímpios colherão a ira de Deus;e nem sequer vale a pena revoltarem-se, perante o castigo.

14 Acabarão por morrer novos, depois de uma vida de dissipação,duma conduta depravada.

15 Mas ele livra o aflito da sua aflição! Isto faz com que o escutem!

16 Como Deus deseja desviar-te do perigo,e levar-te para um vale largo e formoso; fazer-te prosperar ali!

17 No entanto estás demasiado preocupadocom os teus pretensos agravos contra os outros.

18 Dá atenção! Nunca deixes que tua cólera contra os outroste leve a rires-te de Deus! Não permitas que o teu sofrimento te torne amargocontra aquele que é o único a poder salvar-te.

19 Pensas realmente que se gritares com força, ou se te esforçares muitoisso poria um fim ao teu aperto?

20 Não desejes a noite, em que os povos se revoltam.

21 Desvia-te do mal, pois que foi para te preservar duma vida corruptaque Deus te enviou esse sofrimento.

22 Repara, Deus é todo-poderoso. Quem, melhor do que ele, sabe ensinar?

23 Quem ousaria dizer-lhe o que deve fazer,ou acusá-lo de injustiça?

24 Portanto, engrandece-o pela sua obra,que tem sido contada pelos homens;

25 são coisas que toda a gente vê, mesmo sem grande preparação.

26 Deus é tão grande que ninguém pode pretender ficar a conhecê-lo. Ninguém pode ter a pretensão de compreender a eternidade.

29 Poderá alguém entender perfeitamente o caminho das nuvens,e os trovões dentro delas?

30 Vê como dispara os relâmpagos à sua volta;e como cobre os cimos das montanhas.

31 Com a chuva alimenta os povos,dando-lhes recursos em abundância.

32 Enche as mãos com raios faiscantes. Lança cada uma a um alvo certo.

33 Sentimos a sua presença através do trovão. Que todos os pecadores estejam atentos.