1 A wise woman builds her house, but the foolish tears it down with her hands.
2 He who walks in his uprightness fears Jehovah, but he who is perverse in his ways despises Him.
3 In the mouth of the fool is a rod of pride, but the lips of the wise shall keep them.
4 Where no oxen are, the stall is clean, but much revenue comes by the strength of the ox.
5 A faithful witness does not lie, but a false witness speaks lies.
6 A scorner seeks wisdom, and does not find it; but knowledge is easy to him who understands.
7 Go from the presence of a foolish man when you do not perceive in him the lips of knowledge.
8 The wisdom of the prudent is to understand his way, but the folly of fools is deceit.
9 Fools mock at sin, but among the upright there is favor.
10 The heart knows its own bitterness, and a stranger does not share in its joy.
11 The house of the wicked shall be overthrown, but the tent of the upright shall flourish.
12 There is a way which seems right to a man, but the end of it is the ways of death.
13 Even in laughter the heart may sorrow, and the end of that mirth is heaviness.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, but a good man from himself.
15 The simple believes every word, but the prudent considers well his steps.
16 A wise one fears and departs from evil, but the fool rages and is confident.
17 One who is short-tempered acts foolishly, and a man of wicked devices is hated.
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
19 The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
20 The poor is hated even by his own neighbor, but the rich has many friends.
21 He who despises his neighbor sins, but he who has mercy on the poor, happy is he.
22 Do not those who devise evil wander? But mercy and truth shall be to those who devise good.
23 In all labor there is profit, but the talk of the lips tends only to poverty.
24 The crown of the wise is their wealth; the foolishness of fools is folly.
25 A true witness delivers souls, but a deceitful witness speaks lies.
26 In the fear of Jehovah is strong confidence, and His children shall have a place of refuge.
27 The fear of Jehovah is a fountain of life, to avoid the snares of death.
28 In the multitude of people is the kings honor, but in the lack of people is the ruin of the prince.
29 He who is slow to wrath is of great understanding, but he who is impatient exalts folly.
30 A sound heart is life to the flesh, but envy is rottenness to the bones.
31 He who oppresses the poor reproaches his Maker, but he who honors Him has mercy upon the needy.
32 The wicked is cast down in his wickedness, but the righteous has refuge in his death.
33 Wisdom rests in the heart of him who has understanding, but that which is within fools is made known.
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
35 The kings favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.
5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.
6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.
10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.
14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.
15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.
18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.
20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.
23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.
24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.
26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.
28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.
30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.
31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.
32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.