1 The king’s heart is in the hand of Jehovah; like rivers of water, He turns it wherever He pleases.

2 Every way of a man is right in his own eyes, but Jehovah ponders the hearts.

3 With Jehovah, to do righteousness and justice is to be chosen over sacrifice.

4 A haughty look, a proud heart, and the plowing of the wicked are sin.

5 The thoughts of the diligent tend only to plenty; but the thoughts of everyone who is hasty only to poverty.

6 The acquisition of treasures by a lying tongue is a vanity driven about by those who seek death.

7 The violence of the wicked shall destroy them, because they refuse to do justice.

8 The way of a guilty man is perverted; but as for the pure, his work is right.

9 It is better to dwell in a corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.

10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no favor in his eyes.

11 When the scorner is punished, the simple is made wise; and when the wise is instructed, he receives knowledge.

12 The righteous wisely considers the house of the wicked, subverting the wicked for their evil.

13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

14 A gift in secret pacifies anger; and a bribe in the bosom, strong wrath.

15 It is joy to the just to do justice, but destruction shall be to the workers of iniquity.

16 The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the spirits of the dead.

17 He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.

18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the traitor for the upright.

19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and angry woman.

20 There is desirable treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man squanders it.

21 He who follows after righteousness and mercy finds life, righteousness, and honor.

22 A wise man scales the city of the mighty and brings down the strength of its refuge.

23 Whoever watches his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

24 Proud, haughty scorner is his name, who acts with arrogant pride.

25 The desire of the sluggard kills him, for his hands have refused to work.

26 He covets greedily all day long, but the righteous gives and spares not.

27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with wicked intent!

28 A false witness shall perish, but the man who hears speaks enduringly.

29 A wicked man hardens his face, but the upright establishes his way.

30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against Jehovah.

31 The horse is prepared for the day of battle, but deliverance is from Jehovah.

1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.

2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.

3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.

4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,

5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.

6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.

7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.

8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.

9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.

10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.

11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.

12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.

13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.

14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.

15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.

16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.

17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.

18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.

19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.

20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.

21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.

22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.

23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.

24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.

25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.

26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.

27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.

28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.

29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.

30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.

31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.