1 I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,

2 that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her in whatever business she has need of you; for indeed she has been a helper of many and of myself also.

3 Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

4 who risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

5 Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.

6 Greet Mary, who labored much for us.

7 Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.

9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.

10 Greet Apelles, approved in Christ. Greet those of Aristobulus.

11 Greet Herodion, my kinsman. Greet those who are of Narcissus who are in the Lord.

12 Greet Tryphena and Tryphosa, who have labored in the Lord. Greet the beloved Persis, who labored much in the Lord.

13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.

14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.

15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

16 Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you.

17 Now I exhort you, brethren, note those who cause divisions and snares, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.

18 For those who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly, and by smooth words and flattering speech deceive the hearts of the simple.

19 For your obedience has reached to everyone. Therefore I rejoice over you. But I want you to be wise unto what is good, and simple toward evil.

20 And the God of peace will trample Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

21 Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen, greet you.

22 I, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.

23 Gaius, my host and the host of the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, a brother.

24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

25 Now to Him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept silent since the world began,

26 but now has been made manifest, and by the prophetic Scriptures has been made known to all nations, according to the commandment of the eternal God, for obedience to the faith;

27 to God, alone wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.

Recomendações, saudações e votos

1 RECOMENDO-VOS pois Febe, nossa irmã, a qual serve na igreja que está em Cencreia. 2 Para que a recebais no Senhor, como convém aos santos, e a ajudeis em qualquer coisa que de vós necessitar; porque tem hospedado a muitos, como também a mim mesmo. 3 Saudai a Priscila e a Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus, 4 Os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios. 5 Saudai também a igreja que está em sua casa. Saudai a Epêneto, meu amado, que é as primícias da Ásia em Cristo. 6 Saudai a Maria, que trabalhou muito por nós. 7 Saudai a Andrônico e a Júnia, meus parentes e meus companheiros na prisão, os quais se distinguiram entre os apóstolos e que foram antes de mim em Cristo. 8 Saudai a Amplias, meu amado no Senhor. 9 Saudai a Urbano, nosso cooperador em Cristo, e a Estaquis, meu amado. 10 Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da família d’Aristóbulo. 11 Saudai a Herodião, meu parente. Saudai aos da família de Narciso, os que estão no Senhor. 12 Saudai a Trifena e a Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saudai à amada Pérsida, a qual muito trabalhou no Senhor. 13 Saudai a Rufo, eleito no Senhor, e a sua mãe e minha. 14 Saudai a Asíncrito, a Flegonte, a Hermas, a Pátrobas, a Hermes, e aos irmãos que estão com eles. 15 Saudai a Filólogo e a Júlia, a Nereu e a sua irmã, e a Olímpia, e a todos os santos que com eles estão. 16 Saudai-vos uns aos outros com santo ósculo. As igrejas de Cristo vos saúdam. 17 E rogo-vos, irmãos, que noteis os que promovem dissensões e escândalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles. 18 Porque os tais não servem a nosso Senhor Jesus Cristo, mas ao seu ventre: e com suaves palavras e lisonjas enganam os corações dos símplices. 19 Quanto à vossa obediência é ela conhecida de todos. Comprazo-me pois em vós; e quero que sejais sábios no bem, mas símplices no mal. 20 E o Deus de paz esmagará em breve Satanás debaixo dos vossos pés. A graça de Nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco. Amém. 21 Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Jasom, e Sosípatro, meus parentes. 22 Eu, Tércio, que esta carta escrevi, vos saúdo no Senhor. 23 Saúda-vos Gaio, meu hospedeiro, e de toda a igreja. Saúda-vos Erasto, procurador da cidade, e também o irmão Quarto. 24 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém. 25 Ora, àquele que é poderoso para vos confirmar segundo o meu evangelho e a pregação de Jesus Cristo, conforme a revelação do mistério que desde tempos eternos esteve oculto. 26 Mas que se manifestou agora, e se notificou pelas Escrituras dos profetas, segundo o mandamento do Deus eterno, a todas as nações para obediência da fé; 27 Ao único Deus, sábio, seja dada glória por Jesus Cristo para todo o sempre. Amém.