Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

परमशरवचन आहे।

(िरचइलो) आतां वचन िूं। वचन परमशरिूं। वचन परमशर िूं।

परमशरवचन आहे।

(िरचइलो) आतां वचन िूं। वचन परमशरिूं। वचन परमशर िूं। आतां परमशरवचनिूं। सब िवचऩििबऩैिबऩों, मरां बगबन

वचन नतां िवकअसन ं, (इस िां) िो। असन बड़ो अनरह िपरमशरां सच़़्ाि(इड़ी िो, खन) असमहिी। (़ेां ी) अपनपरमशरकरां अव, ़ेि महिां नईी।

िि ां ईशवरतभरपां एइतां रती।

िि ां ईशवरतभरपां एइतां रती। ां भरपवऱै मतअधि़ी।

़ेमसि

़ैपरमशरबरबर इतां परमशरबरबर अपनकब़े ां रखनसमझ़ू। बलअपनआप ो, रण ू, ़ेबनो।

़ेमसि

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

़ू, "पन ां चतथ ि अवआईं?" शमपतरसिो, "़ींपरमशरमटमसआस" ़ों, "शममटां धन आस, िि ऐह गल नईबलीं ांि

"ा, अक अडी, अक मटु, इम्‍एल ़ोे।" ़ेमतलब आए, परमशर असन आए

खन ़ैएरिगररनवरिे, ुंांो, ि े, ़ोलगे, "सच़़्े एन परमशरमटिूं!"

पन ़ु, ििो। खन महजकि़ू, "परमशरमटमसआस?" ़ों, "ाँ, अवआईं। ़ेां परमशरिां िि , मट(ीं) सरवशकिपरमशरइनिअमबरमरां िदलरतएजते।’"

़ों, "डर, अव़ानति सरत नगरओरि, ़ै ़ािो। दन मरां ़ींवरइड़ी नईं। ा, आहे, ़ै़ी रखी।

हनबपति

़ैखन सब बपतििबपतििो, ़ैखन थनलगिरने, एरि ्‍ं। पविआतकबतरशकां अव अमबरमरां आवअई, "मटआस, अवीं बड़आईं।"

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

़ों, "अवसन सच़-सच़ोि अबहम करां इलो, अवआईं।"

परमशऱों, "़ैखन अवइसएलकन ां इतां ़ों, ि िां परमशरअवसन ां ़ों: खन अगर ि नवे, अवइलो?" परमशऱों: "अव़ै आईआईं।" िपरमशऱों, "इसएलकन ां इतां एन ़ोइयां ि, ़ेइन े, अवआईं’ अवसन ां ़ों।"

अवअक्‍आम"

एस ़ों, "परमशर हमकम रते, ीं कम िे।" एस वजयहडर मनां रनिरनलगे, िि िआरि़ेिबलपरमशरअपऩोिअपनआप परमशरबरबर बनिो।

एस वजयहडर मनां रनिरनलगे, िि िआरि़ेिबलपरमशरअपऩोिअपनआप परमशरबरबर बनिो।

िि ़ेदन ़ींरते, मट़ै़ींरते। े, पन रनकम मटिि सब ़ेआदर रतन मटआदर रन, ़ै मटआदर े, ि ़ै़ोआदर े।

"अवसन सच़-सच़ों, ि वकएजन, बल़ैां परमशरमटआवे, ़ैहम़ीएले।

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

़ों, "बत, सच़़्ी हम़िदगअवें आईं, ़ििबगां एजसके।

़ों, "िि, एत़िअवसन ीं ़ानस ़ैअवि़ोतस असन िा? िरस, ि अवां आईीं ां आहे? अव़ैगल्‍ां सन ़ोगल्‍ां अवअधि़ों, बलीं ां इतां अपनकम रते।

़ों, "हन ड़दन मरां ़ींरनअवें आईं। ़ै ीं िरतमरनां ़ींो।

़ों, िो, "ीं सन िूं ़ोवरि अगर िो, परमशरमहिी।"

ां ि ़ी ़ििनईं, िि अमबरां हन ां इयनवनईिू, ़े़ििि े, िएरि आहे।"

बतां लते-लतएक्‍ां ़े, खन ़ों, "इड़ी आहे, ीं बपतिकरां सकते?" िि़ों, "अगर ििरतस बपतिसकतस," िो, "अविरति परमशरमट" िरथ कनिो, ििईयां े, ििबपतििो।

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

मटपरमशरमहिरके, हर िसमपरमशऱे, अपनतरवचऩििसमलते, कन पन करां रतां ां परमशरमहिां इनिू। एन रनपरमशरमटू, वरगदतन करां महिूं, ़ैनविवरगदतन करां महे।

महजक

बसा, एजअस अपनिमजरहमिि इशअक महमहजके, ़ै ां वर, परमशरमटु। िि इशमहजक इशकमज़ोसमझे। िि गल्‍लन ां इश़ेअजमव, पन िो।

एजअस िां पविरननजरखम, ़ैआनऩै मनिो, इज़्तरपरवी, बल़ै्‍परमशरतखतइनइतां िो।

एलमसहर गल्‍ां ़ेबनिूं, ां बलिपरमशरमनदयरनईमनदमहजक बने।

सच़़्े इशिबरदशत ी, इशसले। िअसपरमशरवरसमझ़ो।

पन इशां वजखमि, इशअधरकमां वजलऩो ; इशतरसज़ाि ़े अस ़ो

िि इशअक मटु, असन अक मटिू; ु, नवअदसलहक, मरपरमशर, हमी, तरजकरखू।

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

़ै इन मने, ि परमशरमट, परमशर ां बनरहते, परमशरां

़ै इन मने, ि परमशरमट, परमशर ां बनरहते, परमशरां

़ै परमशर असन रते, इस ां, ि परमशरअपनअक्‍मटिां ़ू, ि िरनअसन हम़िदगे। इस नईि असपरमशरिो, पन इस ां, ि असन ो, इशां टकअपनमट़ू।

़ै परमशर असन रते, इस ां, ि परमशरअपनअक्‍मटिां ़ू, ि िरनअसन हम़िदगे।

़ै लगरते, तरफां, िि आतकरां रतएवर, परमशरमटएलअव, ि कममन खतम े।

ि़ींिरने, ि़ेिे, ि ु, परमशरमट

गवईए, ि परमशरअसन हम़िदगिी, ़िदगमटां़ेिमटआहां ़िदग, ़ेिपरमशरमटनईं, ां हम़िदगनईं।

अगर अपन, रभ़ैनतां मननस अपनििरस, ि परमशरड़दन मरां ़ींिो, ीं परमशर पक्‍ि ो।

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

अवमस़ों, ़ीं, पन मसीं ां ़ीं, अविसमां ़ींं, िि़ींं, ़ै परमशरमट़े, ़ैीं िो, अपनि िी।

परमशर अपनधनि़ैमहिमसां, हर अक रत ो।

मसि ़ेअक वरआथ, िलन ां े, रत

िि अस परमशरबन; मसां भलकमां ि, ़ैपरमशरइलइशरनििां।

ि रतां ़िदग़ी, ़ेमससन िो; इशअपनआप शबअरपरमशरां ़ेां बलिो।

िि ़ेइशएक्‍िसमां बड़े गन, ां अक्‍ां ़ेकम नईं। अस ़ैमसिरतम, अस िसम़ेबने, अस आम अस एक्‍ि ़ु

पन परमशर, ़ै इशरभमस़िि़ींे।

पन इसबदले, मसआरधनअपऩिदगररभएरां िे। ़ै सन उमदरां ि़े ़ैां िमल आन, हमि, पन रमआदरं।

िि िअक्‍परमशरे, अक आह़ै परमशर ां िचवकरो, मसआहे।

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

़ि़े

िीं ्‍; मऩि़ो िो; अक िो, ़ै वफ, ़ो; ़ैपरमशरनजां सहआहिपरमशरमनलड़ारते। एछ़़्ी अगगरलपऱेि ी, बड़ां ां वरां िां; नवि, मतलब ि़ानतिो। ां िगडवरिूं, नवपरमशरवचने। ़िे; ़िमलमल इतां पतपती-रनऐशमरां अक ितलविसत, ोंो, सरवशकिपरमशरबड़े परकिशऱेो। ां िगड़ंइन नवि, "़ां ़ो रभुं रभु।"

रभएरअनरह परमशरकन आम

ि़ों, "अपनि गलआन हथ अपनहथदल्‍़ी , शक बलीं ि" ़ों, "रभपरमशर!"

इस िबरमकसद

अपनां मनबड़े चमतििे, ़ैइस िां नईिे। पन ़ैिरन, एलि, ि िरथ, ि परमशरमटू, मसे, िरतां हम़िदगिरथ

"ईए ़ेीं सन िो, एक्‍ि ा।

अवसन सच़-सच़ोि, ़ै ़ोकबरतीं कबरते, ़ै ीं कबरतकबरते।"

अवहम़िदगं, कधे, हथमरां थस़ी सके। ी, ़ैीं िि, भन करां महआहे, हथमरां बटे। अवअक्‍आम"

"िि परमशरिकन एतिि अपनएकलमटिू, ़ै िे, , बलहम़िदगिे। िि परमशरअपनमटिां एलनई़ोि िकन (ां ि) सज़ाे, बलएलि ि़िि(ां ि सज़ाकरां) ि िरऩै िरते, सज़ाे। पन ़ै मटिे, इलवर, िि परमशरएकलमटिनईिो।

़ै वज़ै्‍लनकनमरनिनईं, बनबल नईं।

िि ़ैु, नवें परमशरकरां मददत मगनअकतन, अवि मददत रनां ं।"

कतां ़ों, "अपनआपबच़ेसकन, ि िि सकन, पन परमशर एन ि सकते, िि परमशर सब िि सकते।"

िो, "हन करां एन सकपन परमशरकरां सब िबटते।"

इशरभमसअनरह सन आम

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-