1 Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, SENHOR, cantarei.

2 Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero.

3 Não porei coisa má diante dos meus olhos. Odeio a obra daqueles que se desviam; não se me pegará a mim.

4 Um coração perverso se apartará de mim; não conhecerei o homem mau.

5 Aquele que murmura do seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não suportarei.

6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que se assentem comigo; o que anda num caminho reto, esse me servirá.

7 O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que fala mentiras não estará firme perante os meus olhos.

8 Pela manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniqüidade.

A Psalm of David.

1 I will sing of lovingkindness and justice:

Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

2 I will behave myself wisely in a perfect way:

Oh when wilt thou come unto me?

I will walk within my house with a perfect heart.

3 I will set no base thing before mine eyes:

I hate the work of them that turn aside;

It shall not cleave unto me.

4 A perverse heart shall depart from me:

I will know no evil thing.

5 Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy:

Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me:

He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.

7 He that worketh deceit shall not dwell within my house:

He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.

8 Morning by morning will I destroy all the wicked of the land;

To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.