Publicidade

Salmos 46

1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song.

1 God is our refuge and strength,

A very present help in trouble.

2 Therefore will we not fear, though the earth do change,

And though the mountains be shaken into the heart of the seas;

3 Though the waters thereof roar and be troubled,

Though the mountains tremble with the swelling thereof. [Selah

4 There is a river, the streams whereof make glad the city of God,

The holy place of the tabernacles of the Most High.

5 God is in the midst of her; she shall not be moved:

God will help her, and that right early.

6 The nations raged, the kingdoms were moved:

He uttered his voice, the earth melted.

7 Jehovah of hosts is with us;

The God of Jacob is our refuge. [Selah

8 Come, behold the works of Jehovah,

What desolations he hath made in the earth.

9 He maketh wars to cease unto the end of the earth;

He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder;

He burneth the chariots in the fire.

10 Be still, and know that I am God:

I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

11 Jehovah of hosts is with us;

The God of Jacob is our refuge. [Selah

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Publicidade

Veja também

Publicidade