O Senhor é o nosso refúgio e fortaleza
Ao mestre de canto. Dos filhos de Corá. Em voz de soprano. Cântico
1 Deus é o nosso refúgio
e fortaleza,
socorro bem presente
na angústia.
2 Portanto não temeremos,
ainda que a terra se mude,
e ainda que os montes se transportem
para o meio dos mares.
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem,
ainda que os montes
se abalem pela sua braveza.
(Selá.)
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus,
o santuário
das moradas
do Altíssimo.
5 Deus está no meio dela;
não se abalará.
Deus a ajudará,
já ao romper da manhã.
6 Os gentios se embraveceram;
os reinos se moveram;
ele levantou a sua voz
e a terra se derreteu.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco;
o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
(Selá.)
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor;
que desolações tem feito
na terra!
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra;
quebra o arco e corta a lança;
queima os carros
no fogo.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus;
serei exaltado entre os gentios;
serei exaltado
sobre a terra.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco;
o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
(Selá.)
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song.
1 God is our refuge and strength,
A very present help in trouble.
2 Therefore will we not fear, though the earth do change,
And though the mountains be shaken into the heart of the seas;
3 Though the waters thereof roar and be troubled,
Though the mountains tremble with the swelling thereof. [Selah
4 There is a river, the streams whereof make glad the city of God,
The holy place of the tabernacles of the Most High.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved:
God will help her, and that right early.
6 The nations raged, the kingdoms were moved:
He uttered his voice, the earth melted.
7 Jehovah of hosts is with us;
The God of Jacob is our refuge. [Selah
8 Come, behold the works of Jehovah,
What desolations he hath made in the earth.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth;
He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder;
He burneth the chariots in the fire.
10 Be still, and know that I am God:
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
11 Jehovah of hosts is with us;
The God of Jacob is our refuge. [Selah
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.