Cântico de gratidão
1 Amo ao Senhor,
porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Porque inclinou a mim
os seus ouvidos;
portanto, o invocarei enquanto viver.
3 Os cordéis da morte me cercaram,
e angústias
do inferno se apoderaram de mim;
encontrei aperto e tristeza.
4 Então invoquei o nome do Senhor,
dizendo:
Ó Senhor, livra a minha alma.
5 Piedoso é o Senhor e justo;
o nosso Deus tem misericórdia.
6 O Senhor guarda aos símplices;
fui abatido,
mas ele me livrou.
7 Volta, minha alma,
para o teu repouso,
pois
o Senhor te fez bem.
8 Porque tu livraste
a minha alma da morte,
os meus olhos das lágrimas,
e os meus pés da queda.
9 Andarei perante a face
do Senhor na terra dos viventes.
10 Cri, por isso falei.
Estive muito aflito.
11 Dizia na minha pressa:
Todos os homens são mentirosos.
12 Que darei eu ao Senhor,
por todos
os benefícios que me tem feito?
13 Tomarei o cálice da salvação,
e invocarei o nome do Senhor.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor,
agora,
na presença de todo o seu povo.
15 Preciosa é à vista
do Senhor a morte dos seus santos.
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo;
sou teu servo,
filho da tua serva;
soltaste as minhas ataduras.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor,
e invocarei
o nome do Senhor.
18 Pagarei os meus votos ao Senhor,
na presença
de todo o seu povo,
19 Nos átrios da casa do Senhor,
no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao Senhor.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 I love Jehovah, because he heareth
My voice and my supplications.
2 Because he hath inclined his ear unto me,
Therefore will I call upon him as long as I live.
3 The cords of death compassed me,
And the pains of Sheol gat hold upon me:
I found trouble and sorrow.
4 Then called I upon the name of Jehovah:
O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5 Gracious is Jehovah, and righteous;
Yea, our God is merciful.
6 Jehovah preserveth the simple:
I was brought low, and he saved me.
7 Return unto thy rest, O my soul;
For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 For thou hast delivered my soul from death,
Mine eyes from tears,
And my feet from falling.
9 I will walk before Jehovah
In the land of the living.
10 I believe, for I will speak:
I was greatly afflicted:
11 I said in my haste,
All men are liars.
12 What shall I render unto Jehovah
For all his benefits toward me?
13 I will take the cup of salvation,
And call upon the name of Jehovah.
14 I will pay my vows unto Jehovah,
Yea, in the presence of all his people.
15 Precious in the sight of Jehovah
Is the death of his saints.
16 O Jehovah, truly I am thy servant:
I am thy servant, the son of thy handmaid;
Thou hast loosed my bonds.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving,
And will call upon the name of Jehovah.
18 I will pay my vows unto Jehovah,
Yea, in the presence of all his people,
19 In the courts of Jehovah’s house,
In the midst of thee, O Jerusalem.
Praise ye Jehovah.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.