1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó de um povo de língua estranha,

2 Judá foi seu santuário, e Israel seu domínio.

3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.

4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.

5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para trás?

6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?

7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.

8 O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.

1 When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;

2 Judah became his holy place, and Israel his kingdom.

3 The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.

4 The mountains were jumping like goats, and the little hills like lambs.

5 What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?

6 You mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?

7 Be troubled, O earth, before the Lord, before the God of Jacob;

8 Who made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain.