1 Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.

2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)

3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.

4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.

5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?

6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?

7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.

8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura.

9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.

10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.

11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.

12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.

13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas.

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.

2 \85:1\Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.

3 \85:2\The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)

4 \85:3\You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.

5 \85:4\Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.

6 \85:5\Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?

7 \85:6\Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?

8 \85:7\Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.

9 \85:8\I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.

10 \85:9\Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.

11 \85:10\Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.

12 \85:11\Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.

13 \85:12\The Lord will give what is good; and our land will give its increase.

14 \85:13\Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.