Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Reis 13

JBMLE

Jeoacaz reina sobre Israel

1 No ano vinte e três de Joás, filho de Acazias, rei de Judá, começou a reinar Jeoacaz, filho de Jeú, sobre Israel, em Samaria, e reinou dezessete anos. 2 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; porque seguiu os pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fez pecar a Israel; não se apartou deles. 3 Por isso a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e entregou-os na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Ben-Hadade, filho de Hazael, todos aqueles dias. 4 Porém Jeoacaz suplicou diante da face do Senhor; e o Senhor ouviu; porque viu a opressão de Israel, pois o rei da Síria os oprimia. 5 E o Senhor deu um salvador a Israel, e saíram de sob as mãos dos sírios; e os filhos de Israel habitaram nas suas tendas, como no passado 6 (Contudo não se apartaram dos pecados da casa de Jeroboão, com que fez Israel pecar; porém ele andou neles e também o bosque ficou em em Samaria). 7 Porque não deixou a Jeoacaz, do povo, senão cinquenta cavaleiros, dez carros e dez mil homens de , porquanto o rei da Síria os tinha destruído e os tinha feito como o , trilhando-os.

8 Ora, o mais dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez, e o seu poder, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel? 9 E Jeoacaz dormiu com seus pais, e o sepultaram em Samaria; e Jeoás, seu filho, reinou em seu lugar.

Jeoás reina sobre Israel

10 No ano trinta e sete de Joás, rei de Judá, começou a reinar Jeoás, filho de Jeoacaz, sobre Israel, em Samaria, e reinou dezesseis anos. 11 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; não se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez Israel pecar, porém andou neles.

12 Ora, o mais dos atos de Jeoás, e tudo quanto fez, e o seu poder, com que pelejou contra Amazias, rei de Judá, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel? 13 E Jeoás dormiu com seus pais, e Jeroboão se assentou no seu trono; e Jeoás foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel.

A última profecia e a morte de Eliseu

14 E Eliseu estava doente da enfermidade de que morreu, e Jeoás, rei de Israel, desceu a ele, e chorou sobre o seu rosto, e disse: Meu pai, meu pai, o carro de Israel, e seus cavaleiros!

15 E Eliseu lhe disse: Toma um arco e flechas. E tomou um arco e flechas.

16 Então disse ao rei de Israel: Põe a tua mão sobre o arco. E pôs sobre ele a sua mão; e Eliseu pôs as suas mãos sobre as do rei.

17 E disse: Abre a janela para o oriente. E abriu-a. Então disse Eliseu: Atira. E atirou; e disse: A flecha do livramento do Senhor é a flecha do livramento contra os sírios; porque ferirás os sírios; em Afeque, até os consumir.

18 Disse mais: Toma as flechas. E tomou-as. Então disse ao rei de Israel: Fere a terra. E feriu-a três vezes, e cessou.

19 Então o homem de Deus se indignou muito contra ele, e disse: Cinco ou seis vezes a deverias ter ferido; então feririas os sírios até os consumir; porém agora três vezes ferirás os sírios.

20 Depois morreu Eliseu, e o sepultaram. Ora, as tropas dos moabitas invadiram a terra à entrada do ano. 21 E sucedeu que, enterrando eles um homem, eis que viram uma tropa, e lançaram o homem na sepultura de Eliseu; e, caindo nela o homem, e tocando os ossos de Eliseu, reviveu, e se levantou sobre os seus pés.

Guerra entre Israel e a Síria

22 E Hazael, rei da Síria, oprimiu a Israel todos os dias de Jeoacaz. 23 Porém o Senhor teve misericórdia deles, e se compadeceu deles, e tornou-se para eles por amor da sua aliança com Abraão, Isaque e Jacó, e não os quis destruir, e não os lançou ainda da sua presença.

24 E morreu Hazael, rei da Síria e Ben-Hadade, seu filho, reinou em seu lugar. 25 E Jeoás, filho de Jeoacaz, tornou a tomar as cidades das mãos de Ben-Hadade, que ele tinha tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; três vezes Jeoás o feriu, e recuperou as cidades de Israel.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ေ​ု​ရင်​ော​ခတ

1 ု​်​ု​ရင်​ာ​ိ​ား ော​ှ​နန်း​်​ဆယ်​ုံး​်​်၊ ေ​ု​ား​ော​ခတ်​သညှ​ာ​ိ​ြို့၌ မင်း​ြု၍ ေ​ို်​ံ​ကို ဆယ်​ု​နစ်​်​ိုး​ံ၏။ 2 ို​မင်း​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ု​ိုက်​ကို​ြု၍၊ ေ​ျိုး​ကို ်​ှား​ေ​ော ေ​ဗတ်​ား ေ​ော​ော်၏ ု​ိုက်​်​ို့​ကို​ှော်၊ ိုက်​ေ၏။ 3 ို​ကြော့် ာ​ု​ား​သညေ​ျိုး​ကို က်​က်၍၊ ော​ခတ်​မင်း​လက်​ထကကာ​ပတ်​ုံး၊ ှု​ိ​်​ု​ရငာ​ေ​့် ူ၏​ား​ဗင်္ာ​ဒဒ်​လက်​ို့ ေ​ျိုး​ကို အပ်​ော်​ူ၏။ 4 တစ်​ဖနော​ခတ်​သညာ​ု​ား​ကို ော်း​ပန်​ေ၏။ ှု​ိ​်​ု​ရင်​်း​ဲ၍ ေ​ျိုး​သည်​ံ​ကြော်း​ကို ာ​ု​ား​သည်​်၍ ော​ခတ်​ကား​ကို ား​ော်​ော်​ူ၏။ 5 ို​ကြော့် ာ​ု​ား​သညကယ်​တင်​ော​ခင်​ကို ေး​ော်​ူ​့်၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညှု​ိ​ူ​ို့​လက်​က်​ြောက်၍ ထက်​ကနည်း​ိ​ိ​ို့​ေ​ာ၌ ေ​ကြ၏။ 6 ို့​ာ​ေ​ျိုး​ကို ်​ှား​ေ​ော ေ​ော​ော်​မင်း​ျိုး၏ ု​ိုက်​်​ို့​ကို​ှော်၊ ိုက်​ကြ၏။ ှ​ာ​ိ​ြို့၌​လည်း ာ​ှ​ပငှိ​ေး၏။ 7 ှု​ိ​်​ု​ရင်​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ကို က်​ီး၍၊ ါး​နင်း​ာ​့်​ော​ှု့်​ကဲ့​ို့ ်​ေ​့်၊ ်း​ီး​ူ​ါး​ကျိ်၊ ား​တစ်​ဆယ်၊ ြေ​သည်​ူ​ဲ​တစ်​ော်း​ကို​ော​ခတ်၌​ကြွ်း​ေ၏။ 8 ော​ခတ်​ြု​ူ​ော ှု​ာ​ကြွ်း​ေ​ျှ​ို့​့် တန်​ိုး​ကြီး​်း​ာ​သညေ​ာ​ဝင်၌ ေး​ား​က်​ှိ၏။ 9 ော​ခတ်​သညိုး​ေး​ို့​့်​်​ျော်၍၊ ှ​ာ​ိ​ြို့၌ သင်္ြို်​်း​ကို ံ​ေ၏။ ား​ော်​ော​ှ​သညမည်း​ော်​ာ၌ နန်း​ို်၏။

ေ​ု​ရင်​ော​

10 ု​်​ု​ရင်​ော​နန်း​ံ​ုံး​ဆယ်​ု​နစ်​်​်၊ ော​ခတ်​ား ော​ှ​သညှ​ာ​ိ​ြို့၌​မင်း​ြု၍ ေ​ို်​ံ​ကို ဆယ်​ြောက်​ိုး​ံ၏။ 11 ို​မင်း​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ု​ိုက်​ကို​ြု၍ ေ​ျိုး​ကို ်​ှား​ေ​ော ေ​ဗတ်​ား​ေ​ော​ော်၏ ု​ိုက်​်​ကို​ှော်၊ က်​စင်​ိုက်​ေ၏။ 12 ော​ှ​ြု​ူ​ော ှု​ာ​ကြွ်း​ေ​ျှ၊ ု​်​ု​ရင်​ာ​ိ​ကို စစ်​ိုက်​ာ​်၊ တန်​ိုး​ကြီး​်း​ာ​သညေ​ာ​ဝင်၌ ေး​ား​က်​ှိ၏။ 13 ော​ှ​သညိုး​ေး​ို့​့်​်​ျော်၍၊ ေ​်​ု​ရင်​ို့​့်​ှ​ာ​ိ​ြို့၌ သင်္ြို်​်း​ကို ံ​ေ၏။ ား​ော်​ေ​ော​ော်​သညမည်း​ော်​ာ၌ နန်း​ို်၏။

ိ​ှဲ​က်​်​်း

14 ို​ိ​ှဲ​သညေ​ာ​ွဲ၍ ာ​ေ​စဉ်​်၊ ေ​်​ု​ရင်​ော​ှ​သညာ၍ ူ့​ှေ့​ှာ​ို​ကြွေး​ကါ့​ါ့​ေ​ား၊ ေ​်း​ါ​ကား​ို၏။၄​ရာ၊၂:၁၂15 ိ​ှဲ​ကလည်း၊ ေး​့် ြား​ို့​ကို ူ​ော့​ို​သည်​ို်း ်​ု​ရင်​ူ၏။ 16 ေး​ကို​တင်​ော့​တစ်​ဖန်​ို​သည်​ို်း ေး​ကို​တင်၍၊ ိ​ှဲ​သညိ​ိ​လက်​ကို ်​ု​ရင်​လက်​ေါ်​ှာ တင်​က်၊ 17 ှေ့​တင်း​ေါက်​ကို ့်​ော့​ု​ို၍ ့်​ေ၏။ ပစ်​ော့​ု​ို​သည်​ို်း ်​ု​ရင်​သညပစ်​ေ၏။ ိ​ှဲ​ကလည်း၊ ာ​ု​ား ကယ်​တင်​ော်​ူ​ာ​ြား၊ ှု​ိ​မင်း​လက်​ကယ်​်​ာ​ြား​်၏။ ာ​ဖက်​ြို့၌ ှု​ိ​ူ​ို့​ကို က်​စင်​်​ကြံ​့်​မည်​ို၏။ 18 ြား​ို့​ကို​ူ​း​ော့​တစ်​ဖန်​ို​သည်​ို်း၊ ်​ု​ရင်​သညူ၏။ ြေ​ေါ်​ို့ ိုက်​ော့​ု​ို၍ ုံး​ကြိ်​ိုက်​ေ၏။ 19 ို​ု​ား​ခင်၏​ူ​သညက်​က်၍၊ ဘယ်​ကြော့် ါး​ကြိ်​ြောက်​ကြိိုက်​နည်း။ ို​ို့​ိုက်​ျှ်၊ ှု​ိ​ူ​ို့​ကို က်​စင်​ကြံ​့်​မည်။ ု​ူ​ကား၊ ုံး​ကြိ်​်​ကြံ​့်​မည်​ို၏။ 20 ိ​ှဲ​ေ၍ သင်္ြို်​်း​ကို​ံ​ြီး​ှ၊ ော်​်​ော​တပ်​ား​ို့​သညေ​်​ကို ိုက်​ာ​ကြ၏။ 21 ေ​ူ​ို့​သညူ​တစ်​ောက်​ကို သင်္ြို်​စဉ်​်၊ ော​တပ်​ာ​သည်​ကို ်၍၊ ော်း​ကို ိ​ှဲ​သင်္ျို်း​်း၌ ျ​ား​ကြ၏။ ေ​ော​ူ​သညောက်​ို့​ောက်၍၊ ိ​ှဲ​ိုး​ို့​ကို ိ​ော​ါ၊ သက်​်​်​့် မတ်​တတ်​

ေ​ှ​့်​ှု​ိ​်​ကြား​စစ်​ွဲ

22 ှု​ိ​်​ု​ရင်​ာ​ေ​သညော​ခတ်​လက်​ထကကာ​ပတ်​ုံး ေ​ျိုး​ကို ်း​ဲ၏။ 23 ာ​ု​ား​သညူ​ို့​ကို​ား​ုံ​မက်၍ ာ​ြ​ံ၊ က်၊ ာ​က်​ို့​့် ွဲ့​ော်​ူ​ဲ့​ော ိ​်​ကို ောက်​ေ့​ကူ​ို့​ကို က်​ီး၊ ံ​ော်​်​်​ေး​က့်​ှု​ြု​ု​ော်​ူ၏။ 24 ှု​ိ​်​ု​ရင်​ာ​ေ​ေ၍၊ ား​ော်​ဗင်္ာ​ဒဒ်​သညမည်း​ော်​ာ၌ နန်း​ို်၏။ 25 ာ​ေ​သည်​စစ်​ိုက်၍ ော​ခတ်​မင်း​လက်​်​ူ​ော ြို့​ွာ​ို့​ကို ော​ခတ်​ား ော​ှ​သညာ​ေ​ား​ဗင်္ာ​ဒဒ်​လက်​တစ်​ဖန်​်​ူ၏။ ုံး​ကြိ်​ို်​ောော​ှ​သည်​ို်၍ ေ​ြို့​ွာ​ို့​ကို ်​ေ၏။

Veja também