1 E dirás naquele dia:
Graças te dou,
ó Senhor, porque, ainda que
te iraste contra mim,
a tua ira se retirou,
e tu me consolas.
2 Eis que Deus é a minha salvação; nele
confiarei, e não temerei,
porque o Senhor Deus é a minha força
e o meu cântico,
e se tornou a minha salvação.
3 E vós com alegria tirareis
águas das fontes da salvação.
4 E direis naquele dia:
Dai graças ao Senhor,
invocai o seu nome,
fazei notório os
seus feitos entre os povos,
contai quão
excelso é o seu nome.
5 Cantai ao Senhor,
porque fez coisas grandiosas;
saiba-se isto em toda a terra.
6 Exulta e jubila,
ó habitante de Sião,
porque grande é o Santo
de Israel no meio de ti.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Tu diras en ce jour-là:
Je te loue, ô Éternel!
Car tu as été irrité contre moi,
Ta colère s’est apaisée, et tu m’as consolé.
2 Voici, Dieu est ma délivrance,
Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien;
Car l’Éternel, l’Éternel est ma force et le sujet de mes louanges;
C’est lui qui m’a sauvé.
3 Vous puiserez de l’eau avec joie
Aux sources du salut,
4 Et vous direz en ce jour-là:
Louez l’Éternel, invoquez son nom,
Publiez ses œuvres parmi les peuples,
Rappelez la grandeur de son nom!
5 Célébrez l’Éternel, car il a fait des choses magnifiques:
Qu’elles soient connues par toute la terre!
6 Pousse des cris de joie et d’allégresse, habitant de Sion!
Car il est grand au milieu de toi, le Saint d’Israël.