Publicidade

Isaías 21

LSG
Profecia proferida contra a Babilônia

1 Peso do deserto do mar. Como os tufões de vento do sul, que tudo assolam, ele virá do deserto, de uma terra horrível.

2 Dura visão me foi anunciada:

o pérfido trata perfidamente,

e o destruidor anda

destruindo. Sobe,

ó Elão, sitia, ó Média, que já

fiz cessar todo

o seu gemido.

3 Por isso os meus lombos

estão cheios de angústia;

dores se apoderam de mim

como as dores daquela

que dá à luz;

fiquei abatido quando ouvi,

e desanimado vendo isso.

4 O meu coração se agita,

o horror apavora-me;

a noite que desejava,

se me tornou em temor.

5 Põem-se a mesa,

estão de atalaia,

comem, bebem;

levantai-vos, príncipes,

e untai o escudo.

6 Porque assim me disse

o Senhor: Vai,

põe uma sentinela, e

ela que diga o que vir.

7 E quando vir um carro

com um par de cavaleiros,

um carro com jumentos, e

um carro com camelos,

ela que observe

atentamente com

grande cuidado.

8 E clamou: Um leão,

meu Senhor! Sobre a

torre de vigia estou

em pé continuamente de dia,

e de guarda me

ponho noites inteiras.

9 E eis agora vem um

carro com homens, e

um par de cavaleiros.

Então respondeu e disse:

Caída é Babilônia,

caída é! E todas as imagens

de escultura dos seus

deuses quebraram-se no chão.

10 Ah, malhada minha,

e trigo da minha eira! O

que ouvi do Senhor dos

Exércitos, Deus de Israel,

isso vos anunciei.

Profecia proferida contra Dumá

11 Peso de Dumá. Gritam-me de Seir: Guarda, que houve de noite? Guarda, que houve de noite?

12 E disse o guarda:

Vem a manhã, e também a noite;

se quereis perguntar, perguntai;

voltai, vinde.

Profecia proferida contra a Arábia

13 Peso contra Arábia. Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó viandantes de Dedanim.

14 Saí com água ao encontro dos sedentos;

moradores da terra de Tema,

saí com pão ao encontro dos fugitivos.

15 Porque fogem de diante das espadas,

de diante da espada desembainhada,

e de diante do arco armado,

e de diante do peso da guerra.

16 Porque assim me disse o Senhor: Dentro de um ano, como os anos do assalariado, desaparecerá toda a glória de Quedar.

17 E os restantes do número dos flecheiros, os poderosos dos filhos de Quedar, serão diminuídos, porque assim disse o Senhor Deus de Israel.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Prédiction de la chute de Babylone

1 Oracle sur le désert de la mer.

Comme s’avance l’ouragan du midi,

Il vient du désert, du pays redoutable.

2 Une vision terrible m’a été révélée.

L’oppresseur opprime, le dévastateur dévaste.

Monte, Élam! Assiège, Médie!

Je fais cesser tous les soupirs.

3 C’est pourquoi mes reins sont remplis d’angoisses;

Des douleurs me saisissent,

Comme les douleurs d’une femme en travail;

Les spasmes m’empêchent d’entendre,

Le tremblement m’empêche de voir.

4 Mon cœur est troublé,

La terreur s’empare de moi;

La nuit de mes plaisirs devient une nuit d’épouvante.

5 On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit…

Debout, princes! Oignez le bouclier!

6 Car ainsi m’a parlé le Seigneur:

Va, place la sentinelle;

Qu’elle annonce ce qu’elle verra.

7 Elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux,

Des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux;

Et elle était attentive, très attentive.

8 Puis elle s’écria, comme un lion:

Seigneur, je me tiens sur la tour toute la journée,

Et je suis à mon poste toutes les nuits;

9 Et voici, il vient de la cavalerie, des cavaliers deux à deux!

Elle prit encore la parole, et dit:

Elle est tombée, elle est tombée, Babylone,

Et toutes les images de ses dieux sont brisées par terre!

10 O mon peuple, qui as été battu comme du grain dans mon aire!

Ce que j’ai appris de l’Éternel des armées, Dieu d’Israël,

Je vous l’ai annoncé.

Prophétie contre Édom et l’Arabie

11 Oracle sur Duma.

On me crie de Séir:

Sentinelle, que dis-tu de la nuit?

Sentinelle, que dis-tu de la nuit?

12 La sentinelle répond:

Le matin vient, et la nuit aussi.

Si vous voulez interroger, interrogez;

Convertissez-vous, et revenez.

13 Oracle sur l’Arabie.

Vous passerez la nuit dans les broussailles de l’Arabie,

Caravanes de Dedan!

14 Portez de l’eau à ceux qui ont soif;

Les habitants du pays de Théma

Portent du pain aux fugitifs.

15 Car ils fuient devant les épées,

Devant l’épée nue, devant l’arc tendu,

Devant un combat acharné.

16 Car ainsi m’a parlé le Seigneur:

Encore une année, comme les années d’un mercenaire,

Et c’en est fait de toute la gloire de Kédar.

17 Il ne restera qu’un petit nombre des vaillants archers, fils de Kédar,

Car l’Éternel, le Dieu d’Israël, l’a déclaré.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-