Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 44

VIE

o Senhor é Deus

1 Agora, pois, ouve, ó Jacó,

servo meu, e tu,

ó Israel, a quem escolhi.

2 Assim diz o Senhor que te criou

e te formou desde o ventre,

e que te ajudará: Não temas,

ó Jacó, servo meu, e tu,

Jesurum, a quem escolhi.

3 Porque derramarei água

sobre o sedento, e rios

sobre a terra seca;

derramarei o meu Espírito

sobre a tua posteridade,

e a minha bênção

sobre os teus descendentes.

4 E brotarão como a erva,

como salgueiros junto aos ribeiros

das águas.

5 Este dirá: Eu sou do Senhor;

e aquele se chamará

do nome de Jacó;

e aquele outro escreverá

com a sua mão ao Senhor,

e por sobrenome tomará o nome

de Israel.

6 Assim diz o Senhor,

Rei de Israel, e seu Redentor,

o Senhor dos Exércitos:

Eu sou o primeiro,

e eu sou o último,

e fora de mim não Deus.

7 E quem proclamará como eu,

e anunciará isto,

e o porá em ordem perante mim,

desde que ordenei um povo eterno?

E anuncie-lhes as coisas vindouras,

e as que

ainda hão

de vir.

8 Não vos assombreis,

nem temais;

porventura desde então

não vo-lo fiz ouvir,

e não vo-lo anunciei?

Porque vós sois as minhas testemunhas. Porventura outro Deus fora

de mim? Não,

não outra Rocha

que eu

conheça.

Repreensão à idolatria

9 Todos os artífices de imagens de escultura são vaidade, e as suas coisas mais desejáveis são de nenhum préstimo; e suas próprias testemunhas, nada veem nem entendem para que sejam envergonhados. 10 Quem forma um deus, e funde uma imagem de escultura, que é de nenhum préstimo? 11 Eis que todos os seus companheiros ficarão confundidos, pois os mesmos artífices não passam de homens; ajuntem-se todos, e levantem-se; assombrar-se-ão, e serão juntamente confundidos.

12 O ferreiro, com a tenaz, trabalha nas brasas, e o forma com martelos, e o lavra com a força do seu braço; ele tem fome e a sua força enfraquece, e não bebe água, e desfalece.

13 O carpinteiro estende a régua, desenha-o com uma linha, aplaina-o com a plaina, e traça-o com o compasso; e o faz à semelhança de um homem, segundo a forma de um homem, para ficar em casa.

14 Quando corta para si cedros, toma, também, o cipreste e o carvalho; assim escolhe dentre as árvores do bosque; planta um olmeiro, e a chuva o faz crescer. 15 Então serve ao homem para queimar; e toma deles, e se aquenta, e os acende, e coze o pão; também faz um deus, e se prostra diante dele; também fabrica uma imagem de escultura, e ajoelha-se diante dela. 16 Metade dele queima no fogo, com a outra metade prepara a carne para comer, assa-a e farta-se dela; também se aquenta, e diz: Ora me aquentei, vi o fogo. 17 Então do resto faz um deus, uma imagem de escultura; ajoelha-se diante dela, e se inclina, e roga-lhe, e diz: Livra-me, porquanto tu és o meu deus.

18 Nada sabem, nem entendem; porque tapou os olhos para que não vejam, e os seus corações para que não entendam. 19 E nenhum deles cai em si, e não têm conhecimento nem entendimento para dizer: Metade queimei no fogo, e cozi pão sobre as suas brasas, assei sobre elas carne, e a comi; e faria eu do resto uma abominação? Ajoelhar-me-ei ao que saiu de uma árvore? 20 Apascenta-se de cinza; o seu coração enganado o desviou, de maneira que não pode livrar a sua alma, nem dizer: Porventura não uma mentira na minha mão direita?

A promessa do livramento

21 Lembra-te destas coisas,

ó Jacó, e Israel,

porquanto és meu servo;

eu te formei, meu servo és,

ó Israel, não me esquecerei de ti.

22 Apaguei as tuas transgressões

como a névoa, e os teus pecados

como a nuvem; torna-te para mim,

porque eu te remi.

23 Cantai alegres, vós, ó céus,

porque o Senhor o fez;

exultai vós, as partes mais baixas da terra;

vós, montes, retumbai com júbilo;

também vós, bosques,

e todas as suas árvores;

porque o Senhor remiu a Jacó,

e glorificou-se em Israel.

24 Assim diz o Senhor,

teu redentor,

e que te formou desde o ventre:

Eu sou o Senhor

que faço tudo,

que sozinho estendo os céus,

e espraio a terra

por mim mesmo;

25 Que desfaço os sinais

dos inventores de mentiras,

e enlouqueço os adivinhos;

que faço tornar atrás os sábios,

e converto

em loucura o

conhecimento deles;

26 Que confirmo a palavra

do seu servo,

e cumpro o conselho

dos seus mensageiros;

que digo a Jerusalém:

Tu serás habitada,

e às cidades de Judá:

Sereis edificadas,

e eu levantarei

as suas ruínas;

27 Que digo à profundeza: Seca-te,

e eu secarei os teus rios.

28 Que digo de Ciro:

É meu pastor,

e cumprirá tudo o que me apraz,

dizendo também a Jerusalém:

Tu serás edificada;

e ao templo:

Tu serás fundado.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Bây giờ, hỡi Gia-cốp, tôi tớ ta, hỡi Y-sơ-ra-ên ta đã chọn, hãy nghe! 2 Đức Giê-hô-va, Đấng đã làm nên ngươi, đã gây nên ngươi từ trong lòng mẹ, sẽ giúp đỡ ngươi, phán như vầy: Hỡi Gia-cốp, tôi tớ ta, Giê-su-run ta đã chọn, đừng sợ chi; 3 ta sẽ rót nước trên kẻ khát, cho suối chảy nơi đất khô. Ta sẽ đổ Thần ta trên dòng dõi ngươi, phước lành ta trên những kẻ ra từ ngươi. 4 Chúng sẽ nẩy nở giữa đám cỏ, như cây liễu dưa dòng nước. Người nầy sẽ nói rằng: Ta thuộc về Đức Giê-hô-va; người kia xưng 5 mình bằng danh của Gia-cốp, kẻ khác nữa lấy tay mình viết rằng: Ta thuộc về Đức Giê-hô-va, xưng mình bằng danh Y-sơ-ra-ên. 6 Đức Giê-hô-va, Vua Đấng Cứu chuộc của Y-sơ-ra-ên, Đức Giê-hô-va vạn quân, phán như vầy: Ta đầu tiên cuối cùng; ngoài ta không Đức Chúa Trời nào khác. 7 Ai kẻ kêu gọi như ta, rao bảo phán truyền điều đó từ khi ta đã lập dân tộc xưa nầy? thì hãy rao truyền sự mai sau điều chi sẽ xảy đến! 8 Chớ kinh hãi cũng đừng bối rối. Từ thuở đó ta chẳng từng rao ra cho các ngươi biết sao? Các ngươi làm chứng cho ta. Ngoài ta Đức Chúa Trời nào khác không? Thật, chẳng Vầng Đá nào khác; ta không biết đến! 9 Những thợ chạm tượng đều , việc họ rất ưa thích chẳng ích . Những kẻ làm chứng của họ không thấy không biết, để họ mang xấu hổ. 10 Ai kẻ tạo một thần, đúc một tượng, không ích chi? 11 Nầy, mọi kẻ làm bạn về việc đó sẽ bị nhục, những thợ đó chẳng qua loài người! Họ hãy nhóm lại hết thảy đứng lên! Chắc sẽ cùng nhau bị kinh hãi xấu hổ. 12 Thợ rèn lấy một thỏi sắt nướng trên than lửa; dùng búa đập, dùng cánh tay mạnh làm; mặc dầu đói kém sức; không uống nước kiệt cả người. 13 Thợ mộc giăng dây; dùng phấn gạch; đẽo bằng cái chàng, đo bằng cái nhíp; làm nên tượng người, giống hình người tốt đẹp, để trong một cái nhà. 14 Lại đi đốn cây bách; lấy cây lật, cây dẽ, mình đã chọn trong các thứ cây trên rừng; trồng cây thông, mưa xuống làm cho lớn lên. 15 Gỗ ấy người ta sẽ dùng chụm, lấy về sưởi. Cùng dùng để đun lửa hấp bánh; lại cũng lấy làm một thần, rồi thờ lạy , làm nên một tượng chạm quì lạy trước mặt . 16 Họ chụm đi phân nửa trong lửa, còn phân nửa thì dùng nướng thịt, ăn cho no; hoặc sưởi cho ấm, nói rằng: ! nầy ta sưởi đây; ta thấy ngọn lửa! 17 Đoạn, gỗ còn thừa lại, làm một vị thần, tức tượng chạm mình; cúi mình trước mặt thờ lạy, cầu nguyện rằng: Xin giải cứu tôi, ngài thần của tôi!... 18 Những người ấy không biết không suy xét; mắt họ nhắm lại để đừng thấy, lòng họ lấp đi để đừng hiểu. 19 Trong bọn họ chẳng ai suy đi nghĩ lại, chẳng ai sự thông biết khôn sáng nói rằng: Ta đã lấy phân nửa chụm; đã hấp bánh trên lửa than; đã quay thịt ăn rồi; còn thừa lại, ta dùng làm một vật gớm ghiếc sao? Ta lại đi cúi mình lạy một gốc cây sao? 20 Người đó ăn tro, lòng muội đã làm cho lìa bỏ đường, chẳng thể tự cứu linh hồn mình, hay nói rằng: Trong tay hữu ta chẳng phải đồ giả dối sao? 21 Hỡi Gia-cốp, hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nhớ các điều nầy! ngươi tôi tớ ta. Ta đã gây nên ngươi; hỡi Y-sơ-ra-ên, ngươi tôi tớ ta, ta sẽ không quên ngươi! 22 Ta đã xóa sự phạm tội ngươi như mây đậm, tội lỗi ngươi như đám mây. Hãy trở lại cùng ta, ta đã chuộc ngươi. 23 Hỡi các từng trời, hãy hát vui mừng Đức Giê-hô-va đã làm hoàn thành! Hỡi các nơi sâu dưới đất, hãy reo la! Hỡi các núi, rừng cũng mọi cây cối trên rừng, hãy cất tiếng hát! Đức Giê-hô-va đã chuộc Gia-cốp, sẽ tỏ sự vinh hiển Ngài ra trong Y-sơ-ra-ên. 24 Đức Giê-hô-va, Đấng Cứu chuộc ngươi, đã gây nên ngươi từ trong lòng mẹ, phán như vầy: Ta Đức Giê-hô-va, đã làm nên mọi vật, một mình ta đã giương các từng trời trải đất, ai cùng ta? 25 Aáy chính ta làm trật các điềm của kẻ nói dối, khiến thầy bói nên ngu muội, làm cho kẻ trí tháo lui, biến sự khôn ngoan ra dại khờ; 26 Chúa làm ứng nghiệm lời của tôi tớ Ngài; thiệt hành mưu của sứ giả Ngài; phán về thành Giê-ru-sa-lem rằng: sẽ người ; về các thành của Giu-đa rằng: sẽ được lập lại, ta sẽ dựng lại các nơi hoang vu của ; 27 phán cùng vực sâu rằng: Hãy khô đi, ta sẽ làm cạn các sông; 28 phán về Si-ru rằng: người chăn chiên của ta; sẽ làm nên mọi sự ta đẹp lòng; lại cũng phán về Giê-ru-sa-lem rằng: sẽ được lập lại, phán về đền thờ rằng: Nền ngươi sẽ lại lập.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também