1 Vir die musiekleier. Van die kinders van Korag. 'n Psalm.2 U het, o HERE, 'n welbehae gehad in u land; die lot van Jakob het U verander.3 U het die ongeregtigheid van u volk weggeneem, al hulle sonde bedek. Sela.4 U het al u grimmigheid teruggetrek, U het U van die gloed van u toorn afgewend.5 Herstel ons, o God van ons heil, en maak tot niet u grimmigheid teen ons!6 Sal U vir ewig teen ons toornig wees, u toorn laat duur van geslag tot geslag?7 Sal U ons nie weer lewend maak, sodat u volk in U bly kan wees nie?8 Laat ons u goedertierenheid sien, o HERE, en gee ons u heil!9 Ek wil hoor wat God die HERE spreek. Ja, Hy spreek vrede vir sy volk en vir sy gunsgenote; maar laat hulle nie tot dwaasheid terugkeer nie!10 Gewis, sy heil is naby die wat Hom vrees, sodat heerlikheid in ons land kan woon.11 Goedertierenheid en trou ontmoet mekaar; geregtigheid en vrede kus mekaar.12 Trou spruit uit die aarde en geregtigheid kyk uit die hemel neer.13 Ook gee die HERE die goeie, en ons land lewer sy opbrings. [ (Psalms 85:14) Geregtigheid gaan voor Hom uit, en dit let op die weg van sy voetstappe. ]
1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. E Ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a Hakopa i te whakarau.2 Kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (Hera.3 Kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri.4 Whakahokia ake matou, e te Atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou.5 E riri ranei koe ki a matou ake ake? E mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa?6 E kore ianei koe e whakahoki ake i a matou ki te ora: kia hari ai tau iwi ki a koe?7 E Ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga.8 Ka whakarongo ahau ki ta te Atua, ki ta Ihowa, e korero ai: no te mea mo te rongo mau ana korero ki tana iwi, ki tana hunga tapu hoki; kaua ia ratou e hoki ki te wairangi.9 Ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua.10 Kua tutaki te mahi tohu raua ko te pono: kua kihi ki a raua te tika me te rongo mau.11 Ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi.12 Ae, ka homai e Ihowa te pai: a ka tukua mai ona hua e to tatou whenua.13 Ka haere te tika i mua i a ia, hei whakatu i a tatou ki te ara o ona hikoinga.