1 Vir die musiekleier. Van die kinders van Korag. 'n Psalm.

2 U het, o HERE, 'n welbehae gehad in u land; die lot van Jakob het U verander.

3 U het die ongeregtigheid van u volk weggeneem, al hulle sonde bedek. Sela.

4 U het al u grimmigheid teruggetrek, U het U van die gloed van u toorn afgewend.

5 Herstel ons, o God van ons heil, en maak tot niet u grimmigheid teen ons!

6 Sal U vir ewig teen ons toornig wees, u toorn laat duur van geslag tot geslag?

7 Sal U ons nie weer lewend maak, sodat u volk in U bly kan wees nie?

8 Laat ons u goedertierenheid sien, o HERE, en gee ons u heil!

9 Ek wil hoor wat God die HERE spreek. Ja, Hy spreek vrede vir sy volk en vir sy gunsgenote; maar laat hulle nie tot dwaasheid terugkeer nie!

10 Gewis, sy heil is naby die wat Hom vrees, sodat heerlikheid in ons land kan woon.

11 Goedertierenheid en trou ontmoet mekaar; geregtigheid en vrede kus mekaar.

12 Trou spruit uit die aarde en geregtigheid kyk uit die hemel neer.

13 Ook gee die HERE die goeie, en ons land lewer sy opbrings. [ (Psalms 85:14) Geregtigheid gaan voor Hom uit, en dit let op die weg van sy voetstappe. ]

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm.

2 HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,

3 vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)

4 du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:

5 Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!

6 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?

7 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?

8 HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!

9 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!

10 Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,

11 daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,

12 daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.

13 Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;

14 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.