1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso?
Quem assim argui a Deus que responda.
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Sou indigno; que te responderia eu?
Ponho a mão na minha boca.
5 Uma vez falei e não replicarei,
aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Então, o Senhor, do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 Cinge agora os lombos como homem;
eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo?
Ou me condenarás, para te justificares?
9 Ou tens braço como Deus
ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza,
veste-te de majestade e de glória.
11 Derrama as torrentes da tua ira
e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 Olha para todo soberbo e humilha-o,
calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 Cobre-os juntamente no pó,
encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 Então, também eu confessarei a teu respeito
que a tua mão direita te dá vitória.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo,
que come a erva como o boi.
16 Sua força está nos seus lombos,
e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Endurece a sua cauda como cedro;
os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze,
o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus;
quem o fez o proveu de espada.
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto,
onde todos os animais do campo folgam.
21 Deita-se debaixo dos lotos,
no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Os lotos o cobrem com sua sombra;
os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa;
fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando?
Ou lhe meter um laço pelo nariz?
1 Moreover the LORD answered Job, and said:
2 Shall he that reproveth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.
3 Then Job answered the LORD, and said:
4 Behold, I am of small account; what shall I answer Thee? I lay my hand upon my mouth.
5 Once have I spoken, but I will not answer again; yea, twice, but I will proceed no further.
6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said:
7 Gird up thy loins now like a man; I will demand of thee, and declare thou unto Me.
8 Wilt thou even make void My judgment? Wilt thou condemn Me, that thou mayest be justified?
9 Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like Him?
10 Deck thyself now with majesty and excellency, and array thyself with glory and beauty.
11 Cast abroad the rage of thy wrath; and look upon every one that is proud, and abase him.
12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
13 Hide them in the dust together; bind their faces in the hidden place.
14 Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
15 Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the stays of his body.
17 He straineth his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.
18 His bones are as pipes of brass; his gristles are like bars of iron.
19 He is the beginning of the ways of God; He only that made him can make His sword to approach unto him.
20 Surely the mountains bring him forth food, and all the beasts of the field play there.
21 He lieth under the lotus-trees, in the covert of the reed, and fens.
22 The lotus-trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
23 Behold, if a river overflow, he trembleth not; he is confident, though the Jordan rush forth to his mouth.
24 Shall any take him by his eyes, or pierce through his nose with a snare?