Jó sustenta sua integridade e sinceridade

1 E prosseguindo Jó em sua parábola, disse: 2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma. 3 Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz, 4 não falarão os meus lábios iniquidade, nem a minha língua pronunciará engano. 5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha sinceridade. 6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me remorderá o meu coração em toda a minha vida.

7 Seja como o ímpio o meu inimigo; e o que se levantar contra mim, como o perverso. 8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma? 9 Porventura, Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação? 10 Ou deleitar-se-á no Todo-Poderoso ou invocará a Deus em todo o tempo?

11 Ensinar-vos-ei o que é concernente à mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso. 12 Eis que todos vós vistes isso; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade? 13 Eis qual será, da parte de Deus, a porção do homem ímpio e a herança que os tiranos receberão do Todo-Poderoso: 14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão. 15 Os que ficarem dele, na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão. 16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo, 17 ele as aparelhará, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata. 18 Ele edifica a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana. 19 Rico se deita e não será recolhido; seus olhos abre e ele não será. 20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite, o arrebatará a tempestade. 21 O vento oriental o levará, e ir-se-á; varrê-lo-á com ímpeto do seu lugar. 22 E Deus lançará isto sobre ele e não o poupará; irá fugindo da sua mão. 23 Cada um baterá contra ele as palmas das mãos e do seu lugar o assobiará.

1 And Job continued taking up his parable, and said,

2 As God liveth, who hath removed justice from me; and by the Almighty, who hath embittered my soul:

3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;

4 Shall my lips not speak any wrong, nor shall my tongue utter deceit.

5 Far be it from me that I should justify you; till I depart hence will I not allow any one to take my integrity away from me.

6 I have laid fast hold on my righteousness, and I will not let it go: my heart shall not reproach me for my conduct during all my life.

7 Like the wicked is therefore my enemy, and he that riseth up against me like a wrong–doer.

8 For what is the hope of the hypocrite, when he hath gained unjust wealth, when God casteth forth his soul?

9 Will God hear his cry, when distress cometh upon him?

10 Or can he find delight in the Almighty? can he call on God at all times?

11 I will instruct you concerning what is in the hand of God: the way which is with the Almighty will I not conceal.

12 Lo! ye yourselves have all beheld it: why is it then that ye deal in such vanities?

13 This is the portion of a wicked man with God, and the portion of tyrants, which they shall receive from the Almighty.

14 If his children be multiplied, it is only for the sword; and his offspring will not be satisfied with bread.

15 Those of his that are left to escape will be buried by death; and his widows will not be able to weep.

16 Though he heap up silver as the dust, and prepare garments as plentifully as the clay:

17 He may prepare, but the righteous will clothe himself therewith, and the silver the innocent will divide.

18 He buildeth his house like the moth, and like a hut that a keeper hath made.

19 Rich will he lie down, but will not be gathered into the grave: one openeth his eyes, and he is no more.

20 Like a flood will terror overtake him, in the night a tempest will steal him away.

21 The east wind will lift him up, and he must be gone; and it hurleth him like a storm out of his place.

22 And God will cast evil upon him, and bare no pity: out of his hand his wealth will surely escape.

23 Men will clap their hands over him, and will hiss after him out of his place.