Publicidade

Jeremias 46

Akaka a dama a Yahuda

1 Vuzavaguɗu yaꞋin Irimiya a dama iɗika i na i buwai.

2 N ugiti a dama a iɗika i Masar.

Na ɗa akaka a dama osoji a FiriꞋauna Neko mogono ma Masar, aza Nebukanezaru mogono ma Babila malyaꞋi n kuvon a Karikemishi o kuɗolu ku Yufiritu a ka̱ya̱ ka na̱shi ka tsugono tsu Jehokimu kolobo ka Josiya mogono ma Yahuda.

3 Ɗa ajagaba ovonshi a Masar a lapai una̱, a u danai,<<Foɓusoi nra̱ga̱ n ɗa̱, vuzagbayin n maku,

ka̱ta̱ yuta̱ a dama kuvon.

4 Shiyakai odoku a̱ɗa̱ igolu,

ka̱ta̱ ishiya ka le ekeke odoku.

Ka̱ta̱ Yaba dem u shamgba ubuta̱ u ni

n nkun ma akpanu a aci a̱ɗa̱.

Gboroi nsara n ɗa̱,

ka̱ta̱ i uka ntogu n kuvon.

5 Yeɗei mi e kene?

I ta̱ o wovon,

i ta̱ o ku ronono o kubono n ka̱ca̱pa̱,

a lyaꞋa ta̱ osoji e le,

ɗa i a kusuma n ilaɗi

babu kindana ka̱ca̱pa̱,

a dama a na wovon u ka̱na̱ le ta̱ a kambu dem,>>

6 <<Aza ilaɗi gogo a ku laꞋaka ba

vuza vu utsura feu ta nannai.

N tsu gaɗi a kuɗolu ku Yufiriti

ta ɗe a ta̱ɗa̱tsa̱i ɗa a̱ yikpa̱i.

7 <<Ya yi tamkpamu na lo a kuɗenga̱ an kuɗolu ku Nilu,

An nɗolu n na mini e le mi a kuvuzukpa?

8 Masar ɗa wi a kuɗenga̱ an Nilu,

a nɗolu n na mini me le mi a kuvuzukpa.

U danai, <Mi ta̱ a kuɗa̱nga̱ ka̱ta̱ n lyaꞋa u duniya.

Ka̱ta̱ n la̱nga̱sa̱ likuci n uma e le.>

9 Ɗa̱nga̱i, a̱ɗa̱ odoku

sumai n ujari, a̱ɗa̱ akumbi ekeke odoku.

YaꞋan osoji uta̱,

aza Habasha n aza Futu aza na a ci ɗika n nra̱ga̱,

n aza Lidiya, aza na a fuɗai utan.

10 Ama kanna ka nanlo ka Vuzavaguɗu kaꞋa, Vuzavaguɗu MalaꞋimili,

Kanna ka katsupu, a dama na u tsupa ka irala i ni.

Kotokobi ki ta̱ a kupeɗe m mpasa ali ka̱ cuwa̱,

ali sai kakuli ka̱ ni ko kotso m mpasa.

a dama na Vuzavaguɗu, Ka̱shile Malyaimili wi ta̱ a kuyaꞋin alyuka,

a likuci yi uɓon ugaɗi a ka̱kina̱ ka kuɗolu ku Yufiriti.

11 <<Gaɗukpai a kubana a likuci i Giladi kuvece a̱guma̱,

a vu mekere ma aza Masar.

Ama gbani ɗa vu kuyaꞋan a̱guma̱ a nanlo,

a dama na vi a kupotso ba.

12 U duniya ra̱ka̱ wi ta̱ a kupana ukuna wu ili wono i nu,

ma̱shi ma̱ nu mita̱ a kushana u duniya.

A dama na kosoji ki ta̱ a kugama toku kosoji,

ka̱ta̱ ra̱ka̱ le a̱ yikpa̱ koɓolo.>>

13 Ɗa Vuzavaguɗu u danai Irimiya keneki a kaka a dama ukuna u ku ta̱wa̱ ku Nebukanezaru mogono ma aza Babila ku shilika̱ m Masar.

14 <<Sala ukuna u na mpa a Masar, ka̱ta̱ vu dansa u ɗa a Magidolu,

ka̱ta̱ kpamu vu dana aza Memfisu, n Tafanesu, dana le,

<Yaba dem u foɓo, ka̱ta̱ u shamgba ubuta̱ u ni,

a dama na kotokobi kita̱ a ku leɓece aza na i u ka̱ra̱i n a̱ɗa̱.>

15 A dama a̱ iya̱n a ɗa ovonshi a̱ nu a paɗai bini?

A fuɗa a shamgba ba, a dama na Vuzavaguɗu wi ta̱ a ku tecengu le iɗika.

16 Ka̱ta̱ a̱ ka̱na̱ kufa̱ta̱tsa̱ n a̱ yikpa̱i,

ka̱ta̱ a̱ ka̱na̱ kuyikpa̱ i toku i le.

Ka̱ta̱ a dana, ɗa̱nga̱i, tsu kpatalai tsu bono

a ubuta̱ u uma a tsu, a i ɗika yi umaci i tsu,

tsu sumai a dama otokobi i rala i tsu.>

17 Yeve ka̱ta̱ a dan.

<FiriꞋauna mogono ma aza Masar ukuna wu utonu ɗa koci u fuɗai,

u namba ta̱ a̱ga̱Ꞌin a̱ ni.>

18 <<N kucina ta̱ n wuma u va̱, tsu na Vuzaguɗu u dansai,

a̱yi na kula kuni ku ɗa Vuzavaguɗu Malyaimili,

vuza yoku wi ta̱ a̱ kuta̱ an Tabuwa a̱ ka̱tsuma̱ ka nsansa,

an Kamelu a ka̱kina̱ ka kuɗolu.

19 Foɓusoi u canuku u ɗa̱ a dama a kubana u gbashi,

a̱ɗa̱ na yi ida̱shi a Masar,

a dama a na Memfisu wi ta̱ a̱ ku na̱mgba̱

ka̱ta̱ wokpo agali babu vuza.

20 <<Masar, iɗika i singai ɗa,

ama mgbototo n ta̱wa̱ le ta̱

a uɓon ugaɗi.

21 Osoji a tsulaga a̱ ni

i ta̱ an ndendem m maniꞋin.

E le feu i ta̱ a kukpatala ka̱ta̱ a suma koɓolo n a̱ le,

a kufuɗa a shamgba a yaꞋin kuvon ba,

a dama na kanna ka atakaci ke le ka ta̱wa̱ le ta̱,

kanna ka atakaci.

22 Osoji aza Masar i ta̱ a kusuma uteku tsu na koko ka tsu suma

ayin a na baci irala i dakaki kusaɓa le,

i ta̱ a kusaɓa yi n ogovu an aza kukapa ka nɗanga.

23 Ka̱ta̱ a kapa kuntsu ka nɗanga ku ni.>>

<<tsu na i n ka̱yimbi.

A laꞋa ta̱ akyun ka̱bunda̱i

ka̱bunda̱i ke le ki kukece ba.

24 Mekere ma aza Masar mita̱ o kusoꞋo wono,

i ta̱ e ku nekei uma uɓon ugaɗi.>>

25 Vuzavaguɗu Ka̱shile MalaꞋimili Ka̱shile ki Isaraila ka dana ta̱.<<N foɓuso ta̱ an ma ku takacika Amuno ka̱ma̱li ka Tebesu, n FiriꞋauna koɓolo n aza Masar n a̱ma̱li e le, n ngono n le koɓolo n aza na e nekei katsura ke le u FiriꞋauna. 26 N ku neke le ta̱ ekiye aza na i a kula̱nsa̱ wuma u le, u Nebukanezaru mogono ma aza a Babila koɓolo n aza gba̱ra̱-gba̱ra̱ a̱ ni. Ama ka̱ta̱ m megeshe, kucikpa obono a da̱sa̱ngu a Masar va tsu ayin a cau,>>

27 <<Ka̱ta̱ vu pana wovon ba, a vu Yakubu kagbashi ka̱ va̱,

ka̱ta̱ i jeꞋe ikyamba ba, a̱ɗa̱ aza Isaraila.

mita̱ a kisa ɗa̱ a iɗika ya n daꞋin,

kumaci ku nu a ka̱tsuma̱ kugbashi.

Ka̱ta̱ Yakubu u doku u ciya̱ ukanji m ma̱ta̱na̱.

Kpamu babu vuza na u kudoku wa zuwai wovon.

28 Ka̱ta̱ i pana wovon ba, Yakubu kagbashi ka̱ va̱,

a dama na mita̱ koɓolo n a̱ɗa̱,>>

ko an ma kuna uduniya ra̱ka̱

u na n wacuwai ɗa̱ we e le,

mi a kuna ɗa̱ ba.

n kugbara ɗa̱ ta̱, ama n kamayun,

mi a ku ka̱sukpa̱ ɗa̱ babu ugbari ba.>>

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-