Publicidade

Salmos 28

A Psalm of David.

1 Unto thee, O Jehovah, will I call:

My rock, be not thou deaf unto me;

Lest, if thou be silent unto me,

I become like them that go down into the pit.

2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee,

When I lift up my hands toward thy holy oracle.

3 Draw me not away with the wicked,

And with the workers of iniquity;

That speak peace with their neighbors,

But mischief is in their hearts.

4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings:

Give them after the operation of their hands;

Render to them their desert.

5 Because they regard not the works of Jehovah,

Nor the operation of his hands,

He will break them down and not build them up.

6 Blessed be Jehovah,

Because he hath heard the voice of my supplications.

7 Jehovah is my strength and my shield;

My heart hath trusted in him, and I am helped:

Therefore my heart greatly rejoiceth;

And with my song will I praise him.

8 Jehovah is their strength,

And he is a stronghold of salvation to his anointed.

9 Save thy people, and bless thine inheritance:

Be their shepherd also, and bear them up for ever.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 {Von David.} Zu dir, Jehova rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend von mir ab, damit nicht, wenn du gegen mich verstummst, ich denen gleich sei, die in die Grube hinabfahren!2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe gegen deinen heiligen Sprachort. {S. die Anm. zu 1. Kön. 6,5}3 Reiße mich nicht fort mit den Gesetzlosen und mit denen, die Frevel tun, die friedlich reden mit ihren Nächsten, und Böses ist in ihrem Herzen!4 Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Handlungen; nach dem Werke ihrer Hände gib ihnen, vergilt ihnen ihr Betragen!5 Denn sie achten nicht auf die Taten Jehovas, noch auf das Werk seiner Hände. Er wird sie zerstören und nicht bauen.6 Gepriesen sei Jehova! denn er hat die Stimme meines Flehens gehört.7 Jehova ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir ist geholfen worden; daher frohlockt mein Herz, und ich werde ihn preisen {O. ihm danken} mit meinem Liede.8 Jehova ist ihre Stärke, und er ist die Rettungsfeste {W. die Feste der Rettungen} seines Gesalbten.9 Rette dein Volk und segne dein Erbteil; und weide sie und trage sie bis in Ewigkeit!

Veja também

Publicidade