1 Jehovah, how are mine adversaries increased!
Many are they that rise up against me.
2 Many there are that say of my soul,
There is no help for him in God. [Selah
3 But thou, O Jehovah, art a shield about me;
My glory, and the lifter up of my head.
4 I cry unto Jehovah with my voice,
And he answereth me out of his holy hill. [Selah
5 I laid me down and slept;
I awaked; for Jehovah sustaineth me.
6 I will not be afraid of ten thousands of the people
That have set themselves against me round about.
7 Arise, O Jehovah; save me, O my God:
For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone;
Thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongeth unto Jehovah:
Thy blessing be upon thy people. [Selah
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 {Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh.}2 Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;3 Viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei {W. in} Gott! (Sela.) {Bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verstärkung der begleitenden Musik}4 Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, {O. Ehre} und der mein Haupt emporhebt.5 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela.)6 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich.7 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.8 Stehe auf, Jehova! rette mich, mein Gott! denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.9 Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. {O. komme auf dein Volk} (Sela.)