1 Oh sing unto Jehovah a new song;
For he hath done marvellous things:
His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
2 Jehovah hath made known his salvation:
His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
3 He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel:
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth:
Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Sing praises unto Jehovah with the harp;
With the harp and the voice of melody.
6 With trumpets and sound of cornet
Make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof;
The world, and they that dwell therein;
8 Let the floods clap their hands;
Let the hills sing for joy together
9 Before Jehovah; for he cometh to judge the earth:
He will judge the world with righteousness,
And the peoples with equity.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 {Ein Psalm.} Singet Jehova ein neues Lied! denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.2 Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.4 Jauchzet Jehova, ganze Erde! brechet in Jubel aus und singet Psalmen!5 Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!6 Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!8 Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal -9 vor Jehova! denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.