A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David.
1 I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up,
And hast not made my foes to rejoice over me.
2 O Jehovah my God,
I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol;
Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his,
And give thanks to his holy memorial name.
5 For his anger is but for a moment;
His favor is for a life-time:
Weeping may tarry for the night,
But joy cometh in the morning.
6 As for me, I said in my prosperity,
I shall never be moved.
7 Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong:
Thou didst hide thy face; I was troubled.
8 I cried to thee, O Jehovah;
And unto Jehovah I made supplication:
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit?
Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me:
Jehovah, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing;
Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent.
O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Начальнику хора. Псалом Давида. [Во время смятения.]
2 Псалом 30. [2]Ис 49:23. На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня; 3 приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня, 4 [4]Пс 17:3. ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною. 5 Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя. 6 [6]Лк 23:46. В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины. 7 [7]Втор 32:21.Пс 61:11. Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю. 8 Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей 9 [9]Пс 17:20. и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте. 10 [10]Пс 6:8. Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя. 11 [11]Пс 108:24. Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли. 12 [12]Иов 19:13. От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня. 13 [13]Еккл 9:5.Иер 48:38. Я забыт в сердцах, как мертвый; я — как сосуд разбитый, 14 [14]Пс 2:2. ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою. 15 А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты — мой Бог. 16 [16]Пс 38:5;138:16. В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих. 17 [17]Чис 6:25.Пс 4:7.Дан 9:18. Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею. 18 Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде. 19 Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презрением. 20 [20]Ис 64:4. Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими! 21 [21]1 Цар 25:29.Пс 26:5. Ты укрываешь их под покровом лица Твоего от мятежей людских, скрываешь их под сенью от пререкания языков. 22 [22]Пс 4:4. Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе! 23 [23]Пс 144:19. В смятении моем я думал: «отвержен я от очей Твоих»; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе. 24 [24]Иов 22:29.Притч 29:23.1 Пет 5:5. Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком. 25 Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!