1 Ey bütün halklar, dinleyin! 2 Kulak verin hepiniz, ey dünyada yaşayanlar,

2 Halk çocukları, bey çocukları, 2 Zenginler, yoksullar!

3 Bilgelik dökülecek ağzımdan, 2 Anlayış sağlayacak içimdeki düşünceler,

4 Kulak vereceğim özdeyişlere, 2 Lirle yorumlayacağım bilmecemi.

5 Niçin korkayım kötü günlerde 2 Niyeti bozuk düşmanlarım çevremi sarınca?

6 Onlar varlıklarına güvenir, 2 Büyük servetleriyle böbürlenirler.

7 Kimse kimsenin hayatının bedelini ödeyemez, 2 Tanrıya fidye veremez.

8 Çünkü hayatın fidyesi büyüktür, 2 Kimse ödemeye yeltenmemeli.

9 Böyle olmasa, 2 Sonsuza dek yaşar insan, 2 Mezar yüzü görmez.

10 Kuşkusuz herkes biliyor bilgelerin öldüğünü, 2 Aptallarla budalaların yok olduğunu. 2 Mallarını başkalarına bırakıyorlar.

11 Mezarları, sonsuza dek evleri, 2 Kuşaklar boyu konutları olacak, 2 Topraklarına kendi adlarını verseler bile. evleri, kuşaklar boyu konutları olacak››, Masoretik metin ‹‹ ‹Evlerimiz sonsuza dek kalacak› diye düşünüyorlar››.

12 Bütün gösterişine karşın geçicidir insan, 2 Ölüp giden hayvanlar gibi.

13 Budalaların yolu, 2 Onların sözünü onaylayanların sonu budur. |iSela

14 Sürü gibi ölüler diyarına sürülecekler, 2 Ölüm güdecek onları. 2 Tan ağarınca doğrular onlara egemen olacak, 2 Cesetleri çürüyecek, 2 Ölüler diyarı onlara konut olacak.

15 Ama Tanrı beni 2 Ölüler diyarının pençesinden kurtaracak 2 Ve yanına alacak. |iSela

16 Korkma biri zenginleşirse, 2 Evinin görkemi artarsa.

17 Çünkü ölünce hiçbir şey götüremez, 2 Görkemi onunla mezara gitmez.

18 Yaşarken kendini mutlu saysa bile, 2 Başarılı olunca övülse bile.

19 Atalarının kuşağına katılacak, 2 Onlar ki asla ışık yüzü görmeyecekler.

20 Bütün gösterişine karşın anlayışsızdır insan, 2 Ölüp giden hayvanlar gibi.

1 〔 可 拉 後 裔 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 萬 民 哪 、 你 們 都 當 聽 這 話 、 世 上 一 切 的 居 民 、

2 無 論 上 流 下 流 、 富 足 貧 窮 、 都 當 留 心 聽 。

3 我 口 要 說 智 慧 的 言 語 . 我 心 要 想 通 達 的 道 理 。

4 我 要 側 耳 聽 比 喻 、 用 琴 解 謎 語 。

5 在 患 難 的 日 子 、 奸 惡 隨 我 腳 跟 、 四 面 環 繞 我 、 我 何 必 懼 怕 。

6 那 些 倚 仗 財 貨 自 誇 錢 財 多 的 人 、

7 一 個 也 無 法 贖 自 己 的 弟 兄 、 也 不 能 替 他 將 贖 價 給   神 、

8 叫 他 長 遠 活 著 、 不 見 朽 壞 . 因 為 贖 他 生 命 的 價 值 極 貴 、 只 可 永 遠 罷 休 .

9 見 上 節

10 他 必 見 智 慧 人 死 . 又 見 愚 頑 人 和 畜 類 人 、 一 同 滅 亡 、 將 他 們 的 財 貨 留 給 別 人 。

11 他 們 心 裡 思 想 、 他 們 的 家 室 必 永 存 、 住 宅 必 留 到 萬 代 . 他 們 以 自 己 的 名 、 稱 自 己 的 地 。

12 但 人 居 尊 貴 中 不 能 長 久 、 如 同 死 亡 的 畜 類 一 樣 。

13 他 們 行 的 這 道 、 本 為 自 己 的 愚 昧 . 但 他 們 以 後 的 人 、 還 佩 服 他 們 的 話 語 。 〔 細 拉 〕

14 他 們 如 同 羊 群 派 定 下 陰 間 . 死 亡 必 作 他 們 的 牧 者 . 到 了 早 晨 、 正 直 人 必 管 轄 他 們 . 他 們 的 美 容 、 必 被 陰 間 所 滅 、 以 致 無 處 可 存 。

15 只 是   神 必 救 贖 我 的 靈 魂 、 脫 離 陰 間 的 權 柄 、 因 他 必 收 納 我 。 〔 細 拉 〕

16 見 人 發 財 家 室 增 榮 的 時 候 、 你 不 要 懼 怕 .

17 因 為 他 死 的 時 候 、 甚 麼 也 不 能 帶 去 . 他 的 榮 耀 不 能 隨 他 下 去 。

18 他 活 著 的 時 候 、 雖 然 自 誇 為 有 福 、 ( 你 若 利 己 、 人 必 誇 獎 你 )

19 他 仍 必 歸 到 他 歷 代 的 祖 宗 那 裡 、 永 不 見 光 。

20 人 在 尊 貴 中 、 而 不 醒 悟 、 就 如 死 亡 的 畜 類 一 樣 。