1 RABbe şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.2 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.3 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin Harunun soyu.4 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin RABden korkanlar.5 Sıkıntı içinde RABbe seslendim; 2 Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.6 RAB benden yana, korkmam; 2 İnsan bana ne yapabilir?7 RAB benden yana, benim yardımcım, 2 Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.8 RABbe sığınmak 2 İnsana güvenmekten iyidir.9 RABbe sığınmak 2 Soylulara güvenmekten iyidir.10 Bütün uluslar beni kuşattı, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.11 Kuşattılar, sardılar beni, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.12 Arılar gibi sardılar beni, 2 Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, 2 Ama RAB yardım etti bana. metin ‹‹Beni itip kaktın››.14 RAB gücüm ve ezgimdir, 2 O kurtardı beni.15 Sevinç ve zafer çığlıkları 2 Çınlıyor doğruların çadırlarında: 2 ‹‹RABbin sağ eli güçlü işler yapar!16 RABbin sağ eli üstündür, 2 RABbin sağ eli güçlü işler yapar!››17 Ölmeyecek, yaşayacağım, 2 RABbin yaptıklarını duyuracağım.18 RAB beni şiddetle yola getirdi, 2 Ama ölüme terk etmedi.19 Açın bana adalet kapılarını, 2 Girip RABbe şükredeyim.20 İşte budur RABbin kapısı! 2 Doğrular girebilir oradan.21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, 2 Kurtarıcım oldun.22 Yapıcıların reddettiği taş, 2 Köşenin baş taşı oldu.23 RABbin işidir bu, 2 Gözümüzde harika bir iş!24 Bugün RABbin yarattığı gündür, 2 Onun için sevinip coşalım!25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, 2 Ne olur, başarılı kıl bizi!26 Kutsansın RABbin adıyla gelen! 2 Kutsuyoruz sizi RABbin evinden.27 RAB Tanrıdır, aydınlattı bizi. 2 İplerle bağlayın bayram kurbanını, 2 İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar. dallarla bayramı kutlayın››.28 Tanrım sensin, şükrederim sana, 2 Tanrım sensin, yüceltirim seni.29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.
1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever.2 Oh let Israel say, that his loving-kindness {endureth} for ever.3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness {endureth} for ever.4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness {endureth} for ever.5 I called upon Jah in distress; Jah answered me {and set me} in a large place.6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see {my desire} upon them that hate me.8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.22 {The} stone which the builders rejected hath become the head of the corner:23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.27 Jehovah is *God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, -up to the horns of the altar.28 Thou art my *God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever.