1 Kurtar beni düşmanlarımdan, ey Tanrım, 2 Kalem ol hasımlarıma karşı.
2 Kurtar beni suç işleyenlerden, 2 Uzak tut kanlı katillerden.
3 Bak, canımı almak için pusu kuruyorlar, 2 Güçlüler bana karşı birleşiyorlar, 2 Oysa başkaldırmadım, günahım yok, ya RAB.
4 Suç işlemediğim halde, 2 Koşuşup hazırlanıyorlar. 2 Kalk bana yardım etmek için, halime bak!
5 Sen, ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, 2 İsrailin Tanrısı, 2 Uyan bütün ulusları cezalandırmak için, 2 Acıma bu suçlu hainlere! |iSela
6 Akşam döner, köpek gibi hırlayıp 2 Sinsi sinsi kenti dolaşırlar.
7 Bak, neler dökülür ağızlarından, 2 Kılıç çıkar dudaklarından. 2 ‹‹Kim duyacak?›› derler.
8 Ama sen onlara gülersin, ya RAB, 2 Bütün uluslarla eğlenirsin.
9 Gücüm sensin, seni gözlüyorum, 2 Çünkü kalemsin, ey Tanrı.
10 Tanrım sevgisiyle karşılar beni, 2 Bana düşmanlarımın yıkımını gösterir.
11 Onları öldürme, yoksa halkım unutur, 2 Gücünle dağıt ve alçalt onları, 2 Ya Rab, kalkanımız bizim.
12 Ağızlarının günahı, dudaklarından çıkan söz yüzünden, 2 Gururlarının tuzağına düşsünler. 2 Okudukları lanet, söyledikleri yalan yüzünden
13 Yok et onları gazabınla, yok et, tükensinler; 2 Bilsinler ki, Tanrının egemenliği Yakup soyundan 2 Yeryüzünün ucuna kadar ulaşır. |iSela
14 Akşam döner, köpek gibi hırlayıp 2 Sinsi sinsi kenti dolaşırlar.
15 Yiyecek bulmak için gezerler, 2 Doymazlarsa ulurlar.
16 Bense gücün için sabah ezgiler söyleyecek, 2 Sevgini sevinçle dile getireceğim. 2 Çünkü sen bana kale, 2 Sıkıntılı günümde sığınak oldun.
17 Gücüm sensin, seni ilahilerle öveceğim, 2 Çünkü kalem, beni seven Tanrı sensin.
1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando envió Saúl, y guardaron la casa para matarlo. LIBRAME de mis enemigos, oh Dios mío: Ponme en salvo de los que contra mí se levantan.
2 Líbrame de los que obran iniquidad, Y sálvame de hombres sanguinarios.
3 Porque he aquí están acechando mi vida: Hanse juntado contra mí fuertes, No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová.
4 Sin delito mío corren y se aperciben: Despierta para venir á mi encuentro, y mira.
5 Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para visitar todas las gentes: No hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
6 Volveránse á la tarde, ladrarán como perros, Y rodearán la ciudad.
7 He aquí proferirán con su boca; Cuchillos están en sus labios, Porque dicen: ¿Quién oye?
8 Mas tú, Jehová, te reirás de ellos, Te burlarás de todas las gentes.
9 De su fuerza esperaré yo en ti: Porque Dios es mi defensa.
10 El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos mi deseo.
11 No los matarás, porque mi pueblo no se olvide: Hazlos vagar con tu fortaleza, y abátelos. Oh Jehová, escudo nuestro,
12 Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios; Y sean presos por su soberbia, Y por la maldición y mentira que profieren.
13 Acábalos con furor, acábalos, y no sean: Y sepan que Dios domina en Jacob Hasta los fines de la tierra. (Selah).
14 Vuelvan pues á la tarde, y ladren como perros, Y rodeen la ciudad.
15 Anden ellos errantes para hallar qué comer: Y si no se saciaren, murmuren.
16 Yo empero cantaré tu fortaleza, Y loaré de mañana tu misericordia: Porque has sido mi amparo Y refugio en el día de mi angustia.
17 Fortaleza mía, á ti cantaré; Porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.