1 A Psalm. Of David. I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.2 I will do wisely in the way of righteousness: O when will you come to me? I will be walking in my house with a true heart.3 I will not put any evil thing before my eyes; I am against all turning to one side; I will not have it near me.4 The false heart I will send away from me: I will not have an evil-doer for a friend.5 I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me.6 My eyes will be on those of good faith in the land, so that they may be living in my house; he who is walking in the right way will be my servant.7 The worker of deceit will not come into my house; the false man will have no place before my eyes.8 Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.
1 Psalmo de David. Bonecon kaj justecon mi prikantos; Al Vi, ho Eternulo, mi muzikos.2 Mi penas iri prudente la vojon de pieco; Kiam Vi venos al mi? Mi iras kun pura koro interne de mia domo.3 Mi ne metas antaŭ miajn okulojn malbonan aferon; Mi malamas farojn de malfideleco, Ili ne aliĝas al mi.4 Koro perversa foriĝu de mi; Malbonon mi ne volas koni.5 Kiu sekrete kalumnias sian proksimulon, tiun mi ekstermos; Kiu havas fieran okulon kaj malhumilan koron, tiun mi ne toleros.6 Miaj okuloj restas turnataj al la fideluloj de la tero, ke ili sidu kun mi; Kiu iras la vojon de pieco, tiu servu al mi.7 Ne loĝos interne de mia domo iu, kiu agas hipokrite; Kiu diras malveron, tiu ne staros antaŭ miaj okuloj.8 Fervore mi ekstermos ĉiujn malvirtulojn de la lando, Por elradikigi el la urbo de la Eternulo ĉiujn krimulojn.