Publicidade

Salmos 24

1 A Psalm. Of David. The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.2 For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.3 Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?4 He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.5 He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.6 This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)7 Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.8 Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.9 Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.10 Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)

1 Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.2 Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.3 Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?4 Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, Kiu ne fordonis sian animon al malvero Kaj ne ĵuras trompe.5 Li ricevos benon de la Eternulo, Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.6 Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. Sela.7 Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.8 Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.9 Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.10 Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Reĝo de gloro. Sela.

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green