Publicidade

Salmos 149

1 Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.2 Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.3 Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.4 For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.5 Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.6 Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;7 To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;8 To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;9 To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.

1 Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.2 Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.3 Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.4 Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.5 La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.6 Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,7 Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;8 Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;9 Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green