1 A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
2 Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.
3 The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
4 He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
5 He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
6 Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow.
7 The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.
8 The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.
9 He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.
10 He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.
11 The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
12 Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.
13 In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
14 Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
15 The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
16 The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
17 He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.
18 Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
19 Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.
20 The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.
21 The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
22 The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
23 It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
24 The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
25 When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
26 Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
27 The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
28 The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
29 The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
30 The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
31 The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.
32 The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.
1 Feliz é o homem cujo filho tem discernimento; mas a mãe dum desobediente é uma mulher bem triste.
2 Os ganhos obtidos irregularmente não podem dar felicidade segura; mas o viver com justiça livra da morte.
3 O Senhor não deixa ter fome a alma daquele que o serve, mas rejeitará os apetites do que recusa Deus.
4 O que trabalha com engano virá a empobrecer; os que trabalham com aplicação enriquecerão.
5 Um moço inteligente saberá juntar durante o Verão; mas que vergonha ver gente nova dormindo quando deveria estar a trabalhar!
6 O que anda na justiça cobre-se de bênçãos, mas os ímpios têm a boca cheia de violência.
7 Toda a gente se lembra com gosto dos que foram rectos, mas o nome dos que são rebeldes a Deus fica a cheirar mal, depois deles.
8 Uma pessoa inteligente fica contente quando lhe dão instrução, mas o que só tem conversas insensatas tornar-se-á um inútil.
9 Quem anda com integridade, anda seguro na vida, mas aquele que segue caminhos tortuosos virá a ser descoberto.
10 O fechar os olhos ao pecado só traz é tristeza, e o que anda sempre a dizer coisas sem inteligência não ficará sem castigo.
11 Há como que uma fonte de vida no que diz um homem recto, mas a boca dos maus está só cheia de violência.
12 O ódio reaviva velhas contendas, mas o amor passa por cima das ofensas.
13 As pessoas com bom senso são pretendidas como conselheiras, mas aqueles que o não têm virão a sofrer castigos, como se fossem delinquentes.
14 As pessoas com entendimento sabem moderar a língua, mas os loucos deitam pela boca fora o que só lhes causa tristeza e incómodos.
15 A riqueza do rico é a fortaleza dentro da qual se protege, enquanto que a pobreza dos pobres é a sua ruína.
16 Os ganhos do que anda com rectidão contribuem para a causa da justiça, mas o indivíduo ruim desbarata os seus no pecado.
17 Aquele que recebe de boa vontade a correcção está no caminho da vida, mas o que a recusa anda errado.
18 O que encobre o ódio é um hipócrita; o que difama o seu semelhante é um louco.
19 No muito falar há sempre grande risco de pecar, mas quem sabe refrear a sua língua é sensato.
20 Aquilo que diz uma pessoa recta é precioso como a prata, mas os pensamentos dos que se afastam de Deus não valem nada!
21 Os rectos podem dar conselhos a muita gente, mas os tolos arruinam-se porque não têm bom senso.
22 A bênção do Senhor é que enriquece; o nosso esforço nada lhe altera .
23 Para o louco, o praticar o mal é uma brincadeira, enquanto que o homem com entendimento tem alegria na sabedoria.
24 Os temores de uma pessoa má vêm a realizar-se; em contrapartida as esperanças do recto é Deus quem lhes dá cumprimento.
25 Quando as catástrofes rebentam, o revoltado contra Deus é levado; mas o que anda com justiça está bem fundamentado.
26 Um preguiçoso, para quem o emprega, é como o fumo para os olhos, como o ácido para os dentes.
27 A reverência pelo Senhor aumenta o tempo da vida; os que fogem de Deus não podem contar com uma vida duradoira.
28 A esperança do homem bom é felicidade eterna, mas as esperanças dos maus são em vão.
29 O Senhor protege os que andam no seu caminho; mas os que praticam a iniquidade serão destruídos.
30 O indivíduo recto nunca será abalado, mas os maus não ficarão na terra.
31 A boca do que anda com justiça quando se abre é para revelar sabedoria em abundância, mas a língua do que só sabe dizer maldades será cortada.
32 O que vive na justiça sabe falar aquilo que pode ajudar os outros, mas a boca da gente perversa está sempre cheia de coisas ruins.