1 Do not make a noise about tomorrow, for you are not certain what a day's outcome may be.

2 Let another man give you praise, and not your mouth; one who is strange to you, and not your lips.

3 A stone has great weight, and sand is crushing; but the wrath of the foolish is of greater weight than these.

4 Wrath is cruel, and angry feeling an overflowing stream; but who does not give way before envy?

5 Better is open protest than love kept secret.

6 The wounds of a friend are given in good faith, but the kisses of a hater are false.

7 The full man has no use for honey, but to the man in need of food every bitter thing is sweet.

8 Like a bird wandering from the place of her eggs is a man wandering from his station.

9 Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.

10 Do not give up your friend and your father's friend; and do not go into your brother's house in the day of your trouble: better is a neighbour who is near than a brother far off.

11 My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.

12 The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.

13 Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.

14 He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.

15 Like an unending dropping on a day of rain is a bitter-tongued woman.

16 He who keeps secret the secret of his friend, will get himself a name for good faith.

17 Iron makes iron sharp; so a man makes sharp his friend.

18 Whoever keeps a fig-tree will have its fruit; and the servant waiting on his master will be honoured.

19 Like face looking at face in water, so are the hearts of men to one another.

20 The underworld and Abaddon are never full, and the eyes of man have never enough.

21 The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, and a man is measured by what he is praised for.

22 Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.

23 Take care to have knowledge about the condition of your flocks, looking well after your herds;

24 For wealth is not for ever, and money does not go on for all generations.

25 The grass comes up and the young grass is seen, and the mountain plants are got in.

26 The lambs are for your clothing, and the he-goats make the value of a field:

27 There will be goats' milk enough for your food, and for the support of your servant-girls.

1 Não faças planos contando demasiado com o dia de amanhã, porque nunca se sabe o que pode vir a acontecer no dia seguinte.

2 Que seja antes um estranho a louvar-te e nunca tu próprio.

3 A pedra é pesada; a areia também. Mas bem mais pesada é a cólera dum insensato.

4 Uma ira desencadeada, uma raiva impetuosa, é coisa cruel; mas quem pode parar diante do ciúme?

5 Vale muito mais a repreensão feita com franqueza e sinceridade, do que um amor demasiado reservado.

6 Feridas, quando feitas por um amigo, são muito melhores do que beijos de quem nos quer enganar.

7 Quem está farto até o mel despreza, mas quem passa fome até o amargo lhe parece doce!

8 Como um pássaro que vagueia sem rumo, por ter perdido o ninho, assim é quem anda à aventura, longe de casa.

9 Um bom conselho dado por um amigo fiel é coisa tão boa como um agradável perfume que deixa uma pessoa bem disposta.

10 Nunca abandones um amigo; mesmo o dos teus pais. Evita importunar os teus familiares, quando as coisas não te correrem bem. Vale mais um mero vizinho mas que esteja disposto a ajudar-te, do que um parente que te evita e que se mantém afastado.

11 Meu filho, far-me-ás feliz se cresceres em sabedoria. Ficarei honrado perante os outros.

12 Uma pessoa prudente prevê os problemas e prepara-se para enfrentá-los. Mas os simplórios nunca se previnem e acabam por sofrer as consequências.

13 A forma mais rápida de empobrecer é ficar-se por fiador dum desconhecido.

14 Se alguém se lembrar de se pôr a gritar alegres saudações a um amigo de madrugada, enquanto este está no melhor do sono, é evidente que isso só pode vir a ser tomado como se lhe gritassem imprecações.

15 O gotejar constante e ruidoso num dia de chuva e uma mulher implicadora têm muito em comum. Conter uma pessoa assim? Seria mais fácil reter o vento ou apanhar um objecto liso com as mãos cheias de óleo.

17 Tal como o ferro é trabalhado com o próprio ferro, assim uma pessoa se cultiva em contacto com os amigos.

18 Quem cuida duma terra é natural que coma do que ela produz; e assim também quem zela pelos interesses do seu próximo deve ser apoiado por este.

19 Um espelho reflecte o rosto das pessoas; da mesma forma, o que uma pessoa é realmente revela-se no tipo de amigos que escolhe.

20 Destruição e morte têm isto de semelhante: é que nunca se fartam; assim é com a ambição humana.

21 A pureza do ouro ou da prata prova-se no cadinho do forno; assim o carácter duma pessoa se prova na forma como recebe os louvores dos outros.

22 Ainda que batesses num louco e o moesses, como os grãos de cevada num moinho, não seria dessa forma que ele deixaria a sua loucura.

23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; cuida com atenção do teu gado. Porque aquilo que se possui não dura para sempre. Até a coroa real não fica eternamente na mesma família. Quando aparecer a erva nas montanhas, recolhe-a. E assim terás lã suficiente para te vestires. Os animais render-te-ão o dinheiro de que precisas. Terás leite para teu sustento, da tua família e de toda a tua casa.