1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
1 Os filhos sensatos aceitam os avisos dos pais. Os que se têm a si mesmos em grande conta desprezam-nos.
2 As pessoas honestas ganham as suas causas com uma argumentação cuidada e séria. Pelo contrário os transgressores só sabem defender-se por meio da violência.
3 O que sabe controlar o seu espírito sabe também com certeza dominar a língua. Mas quem abre precipitadamente a boca leva tudo à ruína.
4 O preguiçoso quer ter muita coisa, mas é muito pouco o que consegue obter; enquanto que os que trabalham com aplicação prosperam.
5 Os justos aborrecem a mentira; os pecadores mentem constantemente e espalham infâmias por toda a parte.
6 A própria justiça protege aquele cuja conduta é íntegra; a maldade dos pecadores destrui-los-á.
7 Há quem se faça passar por rico e nada tem. Outros há que passam por pobres e têm grandes riquezas!
8 Os raptos e os pedidos de milhões para resgate nunca foi coisa que preocupasse os pobres.
9 A vida dos justos está cheia de luz. O caminho dos pecadores é escuro; e até a luzinha que o ilumina virá a apagar-se.
10 O orgulho leva sempre a discussões, mas os que admitem os conselhos são verdadeiros sábios.
11 A riqueza obtida à pressa por especulação virá a desaparecer, mas aquela que se obtém pelo trabalho virá a aumentar.
12 Uma esperança muito demorada faz o coração doente; mas quando os sonhos se realizam trazem vida e alegria.
13 O que despreza a palavra de Deus virá a perder-se, mas o que respeita os seus mandamentos será bem sucedido.
14 O ensino dos sábios é uma fonte de vida, capaz de desviar das armadilhas da morte.
15 O bom senso é coisa sempre apreciada. O caminho da gente corrupta é duro de trilhar.
16 Um indivíduo prudente age com conhecimento de causa; o insensato até faz gala da sua cretinice.
17 Um mensageiro que não é de confiança pode provocar muito transtorno. O embaixador digno de crédito saneia as situações.
18 Quando se rejeita a repreensão, virá a cair-se na pobreza e na desgraça. Contudo se se sabe aceitar a crítica sã, está-se no caminho da honra.
19 Um sonho que se realiza é coisa que faz bem à alma. Os loucos recusam abandonar os seus desejos quando são condenáveis.
20 Se fores companheiro de pessoas sensatas, ganharás entendimento; mas, se andares com gente tola, ver-te-ás em apuros.
21 O mal persegue os pecadores, enquanto que bênçãos seguem os passos dos justos.
22 Uma pessoa de entendimento procura deixar uma herança para os seus filhos e netos. Os pecadores, quando morrem, aquilo que têm é como um depósito a favor dos justos.
23 A terra que o pobre cultiva pode ser muito rica, mas frequentemente são as injustiças que o tornam pobre.
24 Se recusares disciplinar o teu filho, dás provas de que não o amas devidamente. Porque se o amasses saberias castigá-lo sempre que é preciso.
25 O justo come e fica satisfeito; no entanto os maus andam sempre com fome.