1 Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.2 His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.3 A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.4 For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.5 All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.6 He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.7 He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.8 His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.9 He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.10 The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.
1 Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.2 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.3 Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.4 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.5 Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!6 Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.7 För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.8 Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.9 Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.10 Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.