1 Til sangmesteren; en salme av David. Hør, Gud, min røst når jeg klager, bevar mitt liv for fiendens skremsel! Hør, Gud, min røst når jeg klager, bevar mitt liv for fiendens skremsel! 2 Skjul mig for de ondes lønnlige råd, for illgjerningsmenns larmende hop, 3 som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord, 4 for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke. 5 De gjør sitt onde råd fast; de forteller hvorledes de vil legge skjulte snarer; de sier: Hvem ser dem? 6 De uttenker ugjerninger: Vi er ferdige, tanken er uttenkt(-)og menneskenes tanker og hjerter er dype.
7 Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem.
8 Og de blir nedstyrtet, deres tunge kommer over dem; alle de som ser på dem, ryster på hodet. 9 Og alle mennesker frykter og forkynner Guds gjerning, og de forstår hans verk. 10 Den rettferdige gleder sig i Herren og tar sin tilflukt til ham, og alle opriktige av hjertet priser sig lykkelige.
To the chief Musician, A Psalm of David.
1 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?64.5 matter: or, speech64.5 of…: Heb. to hide his snares
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.64.6 they…: or, we are consumed by that which they have throughly searched64.6 a diligent…: Heb. a search searched
7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.64.7 shall they…: Heb. their wound shall be
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.