信望爱中最大的是爱
现在我要把更高的道路指示你们。 1 我若能说世人和天使的方言,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一样。2 我若有先知讲道的恩赐,也明白各样的奥秘,各样的知识;并且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得甚么。3 我若把一切所有的分给人,又舍己身被人焚烧,却没有爱,对我仍然毫无益处。
4 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒,不自夸,不张狂;5 不作失礼的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计较人的过犯;6 不喜欢不义,只喜欢真理。7 爱是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
8 爱是永存不息的。先知的讲道终必过去,方言终必停止,知识终必消失。9 因为我们现在所知道的,只是一部分;所讲的道也只是一部分;10 等那完全的来到,这部分的就要过去了。11 我作孩子的时候,说话像孩子,心思像孩子,想法像孩子,既然长大了,就把孩子的事都丢弃了。12 我们现在是对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。我现在所知道的只是一部分,到那时就完全知道了,好象主完全知道我一样。13 现在常存的有信、望、爱这三样,其中最大的是爱。
Kärlekens väg
1 Om jag talar
både människors
och änglars språk
men inte har kärlek,
är jag bara ekande brons
eller en skrällande cymbal.
2 Matt 7:22f, 17:20. Och om jag har profetisk gåva
och vet alla hemligheter
och har all kunskap,
och om jag har all tro
så att jag kan flytta berg
men inte har kärlek,
så är jag ingenting.
3 Och om jag delar ut
allt jag äger
och om jag offrar min kropp
till att brännas13:3till att brännasAndra handskrifter: "för att skryta".
men inte har kärlek,
så vinner jag ingenting.
4 1 Petr 4:8. Kärleken är tålig och mild.
Kärleken avundas inte,
den skryter inte,
den är inte uppblåst.
5 1 Kor 10:24, 33, Fil 2:4. Den beter sig inte illa,
den söker inte sitt,
den brusar inte upp,
den tänker inte på13:5tänker inte påAnnan översättning: "tillräknar inte". det onda.
6 3 Joh 3f. Den gläder sig inte
över orätten
men gläds med sanningen.
7 1 Kor 9:12, 2 Tim 2:24. Allt bär den, allt tror den,
allt hoppas den,
allt uthärdar den.
8 Kärleken upphör aldrig.
Men profetiorna ska försvinna,
tungomålen ska tystna
och kunskapen försvinna.
9 Vi förstår bara till en del
och profeterar till en del,
10 men när det fullkomliga kommer
ska det som är till en del
försvinna.
11 När jag var barn
talade jag som ett barn,
tänkte som ett barn
och förstod som ett barn.
Men sedan jag blivit vuxen
har jag lagt bort det barnsliga.
12 Rom 8:29. Nu ser vi en gåtfull spegelbild13:12en gåtfull spegelbildAntikens bronsspeglar gav endast en vag bild. Kunskapen om Gud är i detta liv fragmentarisk (13:9) och meddelas som en hemlighet (2:7) och en gåta i Skriftens klara spegel (4 Mos 12:8). Den är dock sann och tas emot genom tron (2 Kor 5:7), medan den i det kommande livet ska ersättas av att få se Gud "ansikte mot ansikte".,
men då ska vi se
ansikte mot ansikte.
Nu förstår jag bara till en del,
men då ska jag
känna fullkomligt,
så som jag själv blivit
fullkomligt känd.
13 1 Tess 1:3. Så består nu tro, hopp och kärlek,
dessa tre,
och störst av dem är kärleken.