基督的使徒遭人轻视
1 这样,人应该把我们看作基督的仆人, 神奥秘的事的管家。2 对于管家的要求,就是要他忠心。3 我被你们论断,或被人间法庭审判,我都认为是极小的事,连我自己也不论断自己。4 我虽然问心无愧,却不能因此自以为义,因为判断我的是主。5 所以时候还没有到,你们不要批评,直等到主来;他要照出黑暗中的隐情,显明人心里的动机。那时,各人要从 神那里得着称赞。
6 弟兄们,我为你们的缘故,拿了这些事来比拟自己和亚波罗,让你们在我们身上学到的,不会超过圣经所记的,免得你们中间有人自高自大,看重这个轻视那个。7 使你与人不同的是谁呢?你有甚么不是领受的呢?既然是领受的,为甚么要自夸,好象不是领受的呢?8 你们已经满足了,已经丰富了,不需要我们,自己作王了。我恨不得你们真的作了王,让我们也可以跟你们一同作王!9 我想 神是把我们作使徒的列在最后,好象定了死刑的人,因为我们成了一台戏给宇宙观看,就是给天使和世人观看!10 我们为基督的缘故,成了愚笨的;你们在基督里,倒成了聪明的。我们软弱,你们倒强壮;你们受人尊敬,我们倒被轻视。11 直到现在,我们还是又饥又渴,衣不蔽体,又挨打,又没有栖身的地方,12 并且劳苦,亲手作工。被人咒骂,我们就祝福;遭受迫害,我们就忍受;13 被人毁谤,我们却好好地劝导;直到现在,人还是把我们当作世上的垃圾,万物的渣滓。
14 我写这些话,不是要叫你们羞愧,而是把你们当作我亲爱的儿女一样劝戒你们。15 纵然你们在基督里有上万的启蒙教师,可是父亲却不多,因为是我在基督耶稣里借着福音生了你们。16 所以我劝你们要效法我。17 因此,我打发提摩太到你们那里去。他是我在主里亲爱又忠心的儿子,他要提醒你们我在基督里是怎样行事为人,正如我在各处教会中所教导的一样。18 有人以为我不会到你们那里去,就自高自大。19 然而主若愿意,我很快就要到你们那里去;到时我要知道的,不是那些自高自大的人所讲的,而是他们的能力。20 因为 神的国不在乎言语,而在乎权能。21 你们愿意怎么样呢?要我带着刑杖到你们那里去,还是以温柔的灵,带着爱心去呢?
1 2 Kor 4:5, Kol 1:25. Alltså ska man se oss som Kristi tjänare och förvaltare av Guds hemligheter. 2 Luk 12:42. Av en förvaltare krävs att han visar sig pålitlig. 3 Men mig gör det inget om ni eller någon mänsklig domstol dömer mig. Nej, jag dömer inte ens mig själv. 4 Rom 3:20, 2 Kor 1:12. Jag har inget på mitt samvete, men det betyder inte att jag är frikänd. Det är Herren som dömer mig. 5 Matt 7:1, Rom 2:1. Fäll därför ingen dom i förtid, innan Herren kommer. Han ska kasta ljus över det som är dolt i mörkret och avslöja alla hjärtans avsikter, och då ska var och en få sitt beröm av Gud.
6 Bröder, detta har jag för er skull tillämpat på mig och Apollos, för att ni ska lära er den regeln när det gäller oss att inte gå utöver vad Skriften säger och inte skryta över den ene på den andres bekostnad. 7 Joh 3:27, Rom 12:6, 1 Petr 4:10. Vem ger dig en särställning? Vad har du som du inte har fått? Och om du har fått det, varför skryter du då som om du inte hade fått det? 8 Upp 3:17. Ni är redan mätta, ni är redan rika, ni har blivit kungar och det utan oss. Jag skulle önska att ni verkligen hade blivit kungar, så att vi kunde regera tillsammans med er!
9 Rom 8:36, 2 Kor 4:11. Det verkar som om Gud har ställt oss apostlar sist, som dödsdömda. Vi har blivit ett skådespel för världen, för både änglar och människor. 10 1 Kor 3:18. Vi är dårar för Kristus, ni är kloka i Kristus. Vi är svaga, ni är starka. Ni är aktade, vi är föraktade. 11 2 Kor 4:8f. Ännu i denna stund är vi hungriga och törstiga, vi är nakna, misshandlade och hemlösa. 12 Matt 5:44, Apg 18:3, 20:34. Vi sliter och arbetar med våra händer. När vi blir hånade välsignar vi, när vi blir förföljda härdar vi ut, 13 Klag 3:45. när folk talar illa om oss talar vi väl om dem. Vi har blivit som världens skräp, som mänsklighetens avskrap, och så är det än i dag.4:13skräp … avskrapBåda orden kan också översättas med "syndabockar".
14 1 Tess 2:11. Jag skriver inte det här för att få er att skämmas, utan för att förmana er som mina älskade barn. 15 Apg 18:11, Gal 4:19. För även om ni skulle ha tiotusentals uppfostrare i Kristus, så har ni ändå inte många fäder. Det var jag som i Kristus Jesus födde er till liv genom evangeliet. 16 1 Kor 11:1, Fil 3:17, 1 Tess 1:6. Därför ber jag: bli mina efterföljare.
17 1 Tim 1:2. Just därför har jag sänt er Timoteus4:17TimoteusPaulus närmaste medarbetare (se t ex Apg 16:1f, Fil 2:19f, 1-2 Tim)., mitt älskade och trofasta barn i Herren. Han ska påminna er om mina vägar i Kristus Jesus, det jag lär ut i alla församlingar överallt. 18 Några har blivit självsäkra, för de tror att jag inte ska komma till er. 19 Jak 4:15. Men jag kommer snart till er, om Herren vill, och då får jag veta hur det är, inte med orden utan med kraften hos dem som är uppblåsta. 20 1 Kor 2:4. Guds rike består inte i ord utan i kraft. 21 2 Kor 10:2, 13:11. Vad vill ni? Ska jag komma till er med riset, eller med kärlek och en mild ande?