摩西之歌
1 那时,摩西和以色列人向耶和华唱了以下这首歌,说:
"我要向耶和华歌唱,因为他高高地被高举起来;他把马匹和骑马的投在海中。
2 耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救;
这是我的 神,我要赞美他;
他是我父的 神,我要尊崇他。
3 耶和华是战士,他的名是耶和华。
4 他把法老的马车和军兵都投在海里,法老特选的官长都沉在红海中。
5 波涛淹没了他们,他们好象石头坠到深海。
6 耶和华啊,你的右手满有荣耀和能力;耶和华啊,你的右手击碎了仇敌。
7 你以莫大的威荣,毁灭了那些起来攻击你的人;你发出烈怒,把他们烧灭像烧禾秸一样。
8 你鼻孔中的气一发,海水就堆聚起来;水流直立像堤坝,深渊凝结于海心。
9 仇敌说:‘我要追赶,我要追上,我要均分掳物;我要在他们身上得到满足;我要拔出刀来,亲手赶绝他们。’
10 你用风一吹,海就把他们淹没,他们就像铅一样沉在大水之中。
11 耶和华啊,万神之中有谁像你呢?
有谁像你荣耀圣洁,可颂可畏,施行奇事呢?
12 你伸出右手,地就吞没他们。
13 你凭着慈爱,带领了你买赎的人民;你凭着能力,引导了他们到你的圣所。
14 万民听见,就必战抖;疼痛恐惧抓住了非利士的居民。
15 那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓住,所有迦南的居民都胆战心寒。
16 恐惧战兢临到他们身上;因着你大能的手臂,他们像石头一样寂然不动;直到你的人民过去,耶和华啊,直到你买赎的人民过去。
17 你要把他们领进去,栽种在你产业的山上,耶和华啊,就是在你为自己预备的住处;主啊,就是在你手建立的圣所上。
18 耶和华必作王,直到永永远远。"
米利暗之歌
19 因为法老的马匹、战车和马兵进到海中去的时候,耶和华使海水回流到他们身上;以色列人却在海中走干地。20 亚伦的姊姊女先知米利暗,手里拿着鼓;所有的妇女都跟着她出来,击鼓跳舞。21 米利暗应和着她们说:"你们要向耶和华歌唱,因为他高高地被高举起来,他把马匹和骑马的投在海中。"
玛拉苦水
22 摩西命以色列人从红海起程,到书珥旷野去;他们在旷野走了三天,找不着水。23 后来到了玛拉,玛拉的水却不能喝,因为水苦。因此,那地名叫玛拉。24 人民就向摩西发怨言,说:"我们喝甚么呢?"25 摩西向耶和华呼叫,耶和华就向他指示一棵树;他把树丢进水里,水就变甜了。耶和华在那里为他们立了律例和典章,也在那里试验了他们。26 耶和华又说:"如果你留意听耶和华你 神的声音,行他眼中看为正的事,侧耳听他的诫命,遵守他的一切律例;这样,我决不把加在埃及人身上的一切疾病加在你们身上,因为我是医治你的耶和华。"
以琳水泉
27 后来他们到了以琳,那里有十二股水泉,七十棵棕树。他们就在那里靠近水边的地方安营。
Israels lovsång
1 Då sjöng Mose och Israels barn denna lovsång till Herren:
"Jag vill lovsjunga Herren,
högt är han upphöjd.
Häst och ryttare störtade han
i havet.
2 Ps 118:14f, Jes 12:2.Herren är min styrka
och min lovsång,
han blev min frälsning.
Han är min Gud,
jag vill prisa honom,
min fars Gud,
jag vill upphöja honom.
3 Ps 24:8, Hos 12:6.Herren är en stridsman,
Herren är hans namn.
4 Faraos vagnar och här
kastade han i havet,
hans utvalda krigsmän
dränktes i Röda havet.
5 Djupen täckte dem,
de sjönk till botten som stenar.
6 Din högra hand, Herre,
är härlig i sin kraft,
din högra hand, Herre,
krossade fienden.
7 I din stora höghet
slog du ner dina motståndare,
du släppte lös din glödande vrede,
den förtärde dem som strå.
8 Av din näsas fnysning15:8din näsas fnysningAnnan översättning (så Septuaginta): "din vredes Ande".
dämdes vattnen upp,
böljorna reste sig som en mur,
vattenströmmarna stelnade
i havets djup.
9 Fienden sade: Jag ska förfölja dem,
jag ska hinna upp dem,
jag ska dela upp bytet,
släcka min hämnd på dem.
Jag ska dra mitt svärd,
min hand ska förgöra dem.
10 Du andades på dem
och havet täckte dem,
de sjönk som bly
i de väldiga vattnen.
11 2 Mos 18:11, 1 Krön 16:25, Ps 96:4, Jes 40:18. Vem är som du bland gudarna,
Herre?
Vem är som du, härlig i helighet,
värdig fruktan och lovsång,
du som gör under?
12 Du sträckte ut din högra hand,
och jorden slukade dem.
13 Ps 78:54. Du ledde med din nåd
det folk som du återlöst,
du förde dem med din makt
till din heliga boning.
14 Jos 2:10f. Folken hörde det och darrade,
ångest grep Filisteens invånare.
15 Då blev Edoms furstar förskräckta,
Moabs hövdingar bävade,
Kanaans alla invånare
smälte av ångest.
16 2 Mos 23:27. Över dem föll skräck och fruktan.
Inför din mäktiga arm stod de
som förstenade
tills ditt folk drog förbi, Herre,
tills folket drog förbi
som du hade köpt.
17 Ps 44:3, 78:54, 80:9. Du för dem in
och planterar dem
på din arvedels berg,
den plats som du gjort
till din boning, Herre,
den helgedom, Herre,
som dina händer berett.
18 Ps 93:1.Herren ska regera alltid
och för evigt."
19 När Faraos hästar med vagnar och ryttare hade kommit ner i havet, lät Herren havets vatten vända tillbaka över dem. Men Israels barn gick rakt genom havet på torr mark.
20 Och profetissan Mirjam15:20MirjamNamnet kan tolkas som "trotsig" (jfr 4 Mos 12) eller på egyptiska "älskad"., Arons syster, tog en tamburin i handen, och alla kvinnorna följde henne med tamburiner och dansade. 21 Mirjam sjöng för dem:
"Lovsjung Herren,
högt är han upphöjd!
Häst och ryttare störtade han
i havet."
Det bittra vattnet i Mara
22 4 Mos 33:8, Ps 78:52. Därefter lät Mose Israels barn bryta upp från Röda havet, och de drog ut i öknen Shur15:22öknen ShurÖkenområde öster om Egypten (jfr 1 Mos 20:1, 25:18, 1 Sam 15:7, 27:8).. Under tre dagar vandrade de i öknen utan att finna vatten. 23 Sedan kom de till Mara15:23MaraBetyder "bitter". , men de kunde inte dricka vattnet där, eftersom det var bittert. Därför kallade de platsen Mara. 24 Då klagade folket mot Mose och sade: "Vad ska vi dricka?"
25 Men han ropade till Herren, och Herren visade honom ett visst slags trä. Han kastade det i vattnet och då blev vattnet sött. Där förelade han folket lag och rätt, och där satte han det på prov. 26 2 Mos 19:5, 23:25, 5 Mos 7:15. Han sade: "Om du hör Herren din Guds röst och noga lyssnar till hans bud och håller alla hans stadgar, ska jag inte lägga på dig någon av de sjukdomar som jag lade på egyptierna, för jag är Herren din läkare.
27 4 Mos 33:9. Sedan kom de till Elim15:27ElimBetyder "terebinter" (ett träd besläktat med eken). , där det fanns tolv vattenkällor och sjuttio palmer. Och de slog läger där vid vattnet.