1 那时,彼拉多吩咐人把耶稣拉去鞭打。2 士兵用荆棘编成冠冕,戴在他的头上,又给他披上紫色的外袍,3 然后来到他面前,说:"犹太人的王万岁!"并且用手掌打他。4 彼拉多再次出到外面,对犹太人说:"看!我把他带出来给你们,让你们知道我查不出他有甚么罪。"5 于是耶稣出来,戴着荆棘的冠冕,披着紫色的外袍。彼拉多对他们说:"看,这个人!"6 祭司长和差役看见耶稣,就喊叫说:"把他钉十字架!把他钉十字架!"彼拉多对他们说:"你们自己把他带去钉十字架吧!我查不出他有甚么罪。"7 犹太人回答:"我们有律法,根据那律法,他是该死的,因为他自命为 神的儿子。"
8 彼拉多听见这话,就更加害怕,9 又进了官邸,问耶稣:"你究竟是从哪里来的?"耶稣却不回答他。10 彼拉多对他说:"你不对我说话吗?你不知道我有权释放你,也有权把你钉十字架吗?"11 耶稣说:"如果不是从天上给你权柄,你就无权办我;因此,把我交给你的那人,罪更重了。"12 从那时起,彼拉多想释放耶稣;可是犹太人却喊叫说:"如果你释放这个人,就不是凯撒的忠臣了。凡是自命为王的,就是与凯撒为敌。"
13 彼拉多听了这些话,就把耶稣带到外面,到了一个名叫"铺石地"希伯来话叫加巴大的地方,就在那里开庭审问。14 那天是逾越节的预备日,约在正午的时候。彼拉多对犹太人说:"看,你们的王!"15 他们就喊叫起来:"除掉他!除掉他!把他钉十字架!"彼拉多问他们:"我可以把你们的王钉十字架吗?"祭司长回答:"除了凯撒,我们没有王!"16 于是彼拉多把耶稣交给他们去钉十字架。
耶稣被钉十字架(太27:33~44;可15:22~32;路23:33~43)
17 他们把耶稣带去了。耶稣自己背着十字架出来,到了一个名叫"髑髅"的地方,希伯来话叫各各他。18 他们就在那里把耶稣钉在十字架上;和他一同钉十字架的,还有两个人,一边一个,耶稣在中间。19 彼拉多写了一个牌子,放在十字架上头,写的是:"犹太人的王拿撒勒人耶稣。"20 有许多犹太人念了这牌子上所写的,因为耶稣钉十字架的地方离城不远,而且那牌子是用希伯来文、拉丁文和希腊文写的。21 犹太人的祭司长对彼拉多说:"不要写‘犹太人的王’,要写‘这个人自称:我是犹太人的王’。"22 彼拉多说:"我所写的,我已经写了!"
23 士兵把耶稣钉了十字架之后,就把他的衣服拿来,分成四分,每个兵一分。他们又拿他的内衣;这内衣是没有缝的,是从上到下整件织成的。24 因此,他们彼此说:"我们不要把它撕开,我们来抽签吧,看看是谁的。"这就应验了经上所说的:
"他们分了我的外衣,
又为我的内衣抽签。"
士兵果然这样作了。25 站在耶稣十字架旁边的,有他母亲和他母亲的姊妹,还有高罗巴的妻子马利亚,和抹大拉的马利亚。26 耶稣看见母亲,又看见他所爱的那门徒站在旁边,就对母亲说:"母亲"母亲"原文作"妇人",看!你的儿子。"27 然后他对那门徒说:"看!你的母亲。"从那时起,那门徒就把她接到自己的家里去了。
耶稣死时的情形(太27:48、50;可15:36~37;路23:36)
28 这事以后,耶稣知道一切都已经成就了,为了要使经上的话应验,就说:"我渴了。"29 在那里有一个坛子,盛满了酸酒,他们就拿海绵浸了酸酒,绑在牛膝草上,送到他的口里。30 耶稣尝了那酸酒,说:"成了!"就低下头,断了气。
31 因为那天是预备日,为了要避免尸体在安息日留在十字架上因为那安息日是个重要的日子,犹太人就请求彼拉多打断那些被钉十字架的人的腿,把他们拿下来。32 于是士兵来了,把和耶稣一同钉十字架的那两个人的腿都先后打断了。33 他们来到耶稣那里,看见他已经死了,就没有打断他的腿。34 但是有一个士兵用枪刺他的肋旁,立刻有血和水流出来。35 那看见这事的人已经作证了,他的见证是真实的,他也知道自己所说的是实在的,使你们也相信。36 这些事的发生,是要应验经上所说的:"他的骨头,一根也不可折断。"37 另有一处经文说:"他们要仰望自己所刺的人。"
耶稣葬在新坟墓里(太27:57~61;可15:42~47;路23:50~56)
38 这些事以后,有一个亚利马太人约瑟来求彼拉多,要领耶稣的身体;他因为怕犹太人,就暗暗地作耶稣的门徒。彼拉多批准了,他便把耶稣的身体领去。39 从前夜间来见耶稣的尼哥德慕也来了,带着没药和沉香混合的香料,约有三十二公斤。40 他们领取了耶稣的身体,照着犹太人的葬礼的规例,用细麻布和香料把他裹好。41 在耶稣钉十字架的地方,有一个园子,园里有一个新的墓穴,是从来没有葬过人的。42 因为那天是犹太人的预备日,又因为那墓穴就在附近,他们就把耶稣葬在那里。
1 Matt 27:26f, Mark 15:15f. Då tog Pilatus Jesus och lät gissla19:1gisslaDet romerska gisslet, flagellum, hade taggar av ben eller metall som rev upp fångens rygg. honom. 2 Soldaterna flätade en krona av törne och satte på hans huvud och klädde honom i en purpurröd mantel19:2purpurröd mantelPurpur var antikens dyrbaraste färg, förbehållen kungligheter (jfr Dan 5:7). Troligen syftar Johannes på en enklare röd soldatkappa (Matt 27:28).. 3 Sedan gick de fram till honom och sade: "Var hälsad, judarnas kung!" och slog honom i ansiktet.
4 Luk 23:13f. Pilatus gick ut igen och sade till dem: "Se här, jag för ut honom till er så att ni förstår att jag inte finner honom skyldig till något." 5 Jesus kom då ut, klädd i törnekronan och purpurmanteln, och Pilatus sade till dem: "Se människan!"
6 När översteprästerna och deras tjänare fick se honom, skrek de: "Korsfäst! Korsfäst!" Pilatus sade då till dem: "Ta ni och korsfäst honom! Jag finner honom inte skyldig till något." 7 3 Mos 24:16, Joh 5:18, 10:33. Judarna svarade: "Vi har en lag och enligt den lagen måste han dö, för han har gjort sig till Guds Son."
8 När Pilatus hörde det blev han ännu mer rädd. 9 Han gick tillbaka in i pretoriet och frågade Jesus: "Varifrån är du?" Men Jesus gav honom inget svar. 10 Pilatus sade till honom: "Talar du inte med mig? Vet du inte att jag har makt att frige dig och makt att korsfästa dig?" 11 Dan 4:22, 31f, Joh 10:18. Jesus svarade: "Du skulle inte ha någon makt alls över mig om du inte hade fått den från ovan. Därför har den som utlämnat mig åt dig större skuld." 12 Apg 17:7. Från det ögonblicket försökte Pilatus få honom fri. Men judarna skrek: "Släpper du honom är du inte kejsarens vän! Den som gör sig själv till kung sätter sig upp mot kejsaren."
13 När Pilatus hörde de orden, lät han föra ut Jesus och satte sig på domarsätet vid den plats som kallas Stengården, på hebreiska Gabbata. 14 Det var förberedelsedagen i påskveckan19:14förberedelsedagen i påskveckanDagen före sabbaten i påskveckan, alltså en fredag (jfr Mark 15:42) då alla förberedelser inför sabbaten gjordes., omkring sjätte timmen. Pilatus sade till judarna: "Här ser ni er kung!" 15 De skrek: "Bort med honom, bort! Korsfäst honom!" Pilatus frågade: "Ska jag korsfästa er kung?" Översteprästerna svarade: "Vi har ingen annan kung än kejsaren." 16 Då utlämnade han Jesus åt dem till att korsfästas.
Jesus blir korsfäst
De tog med sig Jesus, 17 Matt 27:33f, 38f, Mark 15:22f, 27f, Luk 23:32f. och han bar själv sitt kors och kom ut till det som kallas Dödskalleplatsen, på hebreiska Golgata. 18 Där korsfäste de honom, och tillsammans med honom två andra, en på var sida med Jesus i mitten.
19 Pilatus lät också skriva ett anslag som sattes upp på korset. Där stod skrivet: "Jesus från Nasaret, judarnas kung." 20 Anslaget lästes av många judar, eftersom platsen där Jesus blev korsfäst låg nära staden19:20nära stadenGolgata låg enligt traditionen nära stadsporten mot nordväst, under den nuvarande Gravkyrkan. och texten var skriven på hebreiska, latin och grekiska. 21 Då sade judarnas överstepräster till Pilatus: "Skriv inte judarnas kung, utan att han har sagt: Jag är judarnas kung." 22 Pilatus svarade: "Det jag skrivit har jag skrivit."
23 Matt 27:35, Mark 15:24, Luk 23:34. När soldaterna hade korsfäst Jesus tog de hans kläder och delade upp dem i fyra delar, en för varje soldat. Men livklädnaden19:23livklädnadenDen knälånga tunikan som bars närmast kroppen. var utan sömmar, vävd i ett enda stycke uppifrån och ner. 24 Därför sade de till varandra: "Vi skär inte sönder den utan kastar lott om vem som ska få den." Skriften skulle nämligen uppfyllas: De delade mina kläder mellan sig och kastade lott om min klädnad.19:24 Ps 22:19. Så gjorde nu soldaterna.
25 Matt 27:55f, Mark 15:40f. Vid Jesu kors stod hans mor och hennes syster, Maria som var Klopas19:25KlopasEnligt fornkyrkliga källor bror till Josef, Jesu adoptivfar (jfr Luk 24:18 med not). Hans hustru Maria var därmed "syster" till Maria, Jesu mor, i betydelsen svägerska. hustru, och Maria Magdalena. 26 När Jesus såg sin mor och bredvid henne den lärjunge som han älskade, sade han till sin mor: "Kvinna, där är din son." 27 Sedan sade han till lärjungen: "Där är din mor." Från den stunden tog lärjungen hem henne till sig.
28 Jesus visste att allt nu var fullbordat. Han sade sedan för att Skriften skulle uppfyllas19:28för att Skriften skulle uppfyllasJfr Ps 22:16, 69:22.: "Jag törstar." 29 Där stod en kruka full med ättikvin19:29ättikvinSyrligt vin utspätt med vatten, en billig och populär törstsläckare under antiken., och de satte en svamp full med ättikvin runt en isopstjälk19:29en isopstjälkLjungliknande växt som användes för reningsriter (t ex 4 Mos 19:18, Ps 51:9) och för påskalammets blod (2 Mos 12:22). och förde den till hans mun. 30 När Jesus hade fått ättikvinet, sade han: "Det är fullbordat." Och han böjde ner huvudet och överlämnade sin ande.
31 Det var förberedelsedag, och judarna ville inte att kropparna skulle hänga kvar på korset över sabbaten, eftersom det var en stor sabbatsdag. Därför bad de Pilatus att de korsfästas ben skulle krossas19:31de korsfästas ben skulle krossasså att de inte kunde hålla sig upprätta, utan kvävdes och dog. och kropparna tas bort.19:31ville inte att kropparna skulle hänga kvarSe 5 Mos 21:22f.32 Soldaterna kom då och krossade benen på den förste, och sedan på den andre som var korsfäst tillsammans med honom.
33 Men när de kom till Jesus och såg att han redan var död, krossade de inte hans ben. 34 I stället stack en av soldaterna upp hans sida med sitt spjut, och genast kom det ut blod och vatten. 35 Den som har sett det har vittnat för att också ni ska tro. Hans vittnesbörd är sant, och han vet att han talar sanning. 36 Detta hände för att Skriften skulle uppfyllas: Inget av hans ben ska krossas.19:36 Orden gäller både påskalammet (2 Mos 12:46, 4 Mos 9:12) och den rättfärdige (Ps 34:21).37 Och ett annat ställe i Skriften säger: De ska se upp till honom som de har genomborrat.19:37 Sak 12:10.
Jesu begravning
38 Matt 27:57f, Mark 15:42f, Luk 23:50f, Joh 12:42. Josef från Arimatea, som var lärjunge till Jesus fast i hemlighet av rädsla för judarna, bad sedan Pilatus om att få ta ner Jesu kropp. Pilatus tillät det, och Josef gick då och tog hand om hans kropp. 39 Joh 3:1f. Även Nikodemus kom dit, han som första gången hade kommit till Jesus på natten. Han hade med sig en blandning av myrra19:39 myrraVäldoftande dyrbar kåda från Arabien som användes i rökelse, parfymer och den heliga smörjelseoljan (2 Mos 30:22f). och aloe19:39aloeFriskt doftande bladsaft från Aloe Vera användes som läkemedel och doftämne i svepningar., omkring trettio kilo19:39trettio kiloOrdagrant: "hundra litra" (jfr not till 12:3).. 40 De tog Jesu kropp och lindade den med linnebindlar tillsammans med de väldoftande salvorna, så som judarna brukar göra vid begravningar. 41 Vid platsen där Jesus hade blivit korsfäst låg en trädgård, och i trädgården fanns en ny grav där ännu ingen hade blivit lagd. 42 Där lade de Jesus, eftersom det var judarnas förberedelsedag och graven låg nära.