施舍不可张扬
1 "你们小心,不要在众人面前行你们的义,让他们看见;如果这样,就得不到你们天父的赏赐。2 因此你施舍的时候,不可到处张扬,好象伪君子在会堂和街上所作的一样,以博取众人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。3 你施舍的时候,不要让左手知道右手所作的,4 好使你的施舍是在隐密中行的。你父在隐密中察看,必定报答你。
如何祷告(路11:2~4)
5 "你们祈祷的时候,不可像伪君子;他们喜欢在会堂和路口站着祈祷,好让人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。6 但你祈祷的时候,要进到密室里去,关上门,向在隐密中的父祈祷。你父在隐密中察看,必定报答你。7 你们祈祷的时候,不可重复无意义的话,像教外人一样,他们以为话多了就蒙垂听。8 你们不可像他们,因为在你们祈求以先,你们的父已经知道你们的需要了。9 所以你们要这样祈祷:
‘我们在天上的父,
愿你的名被尊为圣,
10 愿你的国降临,
愿你的旨意成就在地上,
如同在天上一样。
11 我们每天所需的食物,
求你今天赐给我们;
12 赦免我们的罪债,
好象我们饶恕了得罪我们的人;
13 不要让我们陷入试探,
救我们脱离那恶者。’有些后期抄本在此有"因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们"一句
14 如果你们饶恕别人的过犯,你们的天父也必饶恕你们。15 如果你们不饶恕别人,你们的父也必不饶恕你们的过犯。
禁食不让人知
16 "你们禁食的时候,不可像伪君子那样愁眉苦脸,他们装成难看的样子,叫人看出他们在禁食。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。17 可是你禁食的时候,要梳头洗脸,18 不要叫人看出你在禁食,只让在隐密中的父看见。你父在隐密中察看,必定报答你。
积财于天(路12:32~34)
19 "不可为自己在地上积聚财宝,因为地上有虫蛀,有锈侵蚀,也有贼挖洞来偷。20 要为自己积聚财宝在天上,那里没有虫蛀锈蚀,也没有贼挖洞来偷。21 你的财宝在哪里,你的心也在哪里。
里面的光(路11:34~36)
22 "眼睛就是身体的灯。如果你的眼睛健全,全身就都明亮;23 如果你的眼睛有毛病,全身就都黑暗。如果你里面的光变成黑暗,这是多么的黑暗!
不要为明天忧虑(路12:22~31)
24 "一个人不能服事两个主人;他若不是恨这个爱那个,就是忠于这个轻视那个。你们不能服事 神,又服事金钱"金钱"亚兰文是"玛门"。25 所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃甚么喝甚么,也不要为身体忧虑穿甚么。难道生命不比食物重要吗?身体不比衣服重要吗?26 你们看天空的飞鸟:牠们不撒种,不收割,也不收进仓里,你们的天父尚且养活牠们;难道你们不比牠们更宝贵吗?27 你们中间谁能用忧虑使自己的寿命延长一刻呢?28 何必为衣服忧虑呢?试想田野的百合花怎样生长,它们不劳苦,也不纺织。29 但我告诉你们,就是所罗门最威荣的时候所穿的,也比不上这花中的一朵。30 田野的草,今天还在,明天就投进炉里, 神尚且这样妆扮它们;小信的人哪,何况你们呢?31 所以不要忧虑,说:‘我们该吃甚么?喝甚么?穿甚么?’32 这些都是教外人所寻求的,你们的天父原知道你们需要这一切。33 你们要先求他的国和他的义,这一切都必加给你们。34 所以不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天当就够了。"
Rätt givande
1 Akta er för att göra era goda gärningar inför människor, för att bli sedda av dem. Då får ni ingen lön hos er Far i himlen. 2 När du ger en gåva6:2gåvaGrek. eleemosýne, "barmhärtighet" (jfr försvenskningen "allmosa"). Generositet mot nödlidande var påbjudet i Mose lag (5 Mos 15:7-11) och av profeterna (Jer 22:16, Dan 4:27, Amos 2:6). ska du inte basunera ut det, så som hycklarna6:2hycklarnaAnnan översättning: "skådespelarna" (även i vers 5 och 16). gör i synagogorna och på gatorna för att bli ärade av människor. Jag säger er sanningen: De har fått ut sin lön.
3 Nej, när du ger en gåva, låt inte din vänstra hand veta vad den högra gör. 4 Då ges din gåva i det fördolda, och då ska din Far, som ser i det fördolda, belöna dig.
Rätt bön
5 Luk 18:11f. Och när ni ber ska ni inte vara som hycklarna, som älskar att stå och be i synagogorna och i gathörnen för att synas inför människor. Jag säger er sanningen: De har fått ut sin lön.
6 2 Kung 4:33, Apg 9:40. Nej, när du ber, gå in i din kammare och stäng din dörr och be till din Far som är i det fördolda. Då ska din Far, som ser i det fördolda, belöna dig.
7 Och när ni ber ska ni inte rabbla tomma ord som hedningarna. De tänker att de ska bli bönhörda för sina många ords skull. 8 Var inte som de, för er Far vet vad ni behöver innan ni ber honom om det.
Herrens bön
9 Luk 11:1f. Så ska ni be:
Vår Far i himlen,
låt ditt namn bli helgat.
10 Låt ditt rike komma.
Låt din vilja ske,
på jorden som i himlen.
11 Ge oss i dag
vårt dagliga bröd6:11dagliga brödAnnan översättning: "bröd för dagen", "bröd som vi behöver"..
12 Och förlåt oss våra skulder,
så som vi förlåter6:12förlåterAndra handskrifter: "har förlåtit". dem
som står i skuld till oss.
13 Och för oss inte in i frestelse,
utan fräls oss från det onda6:13det ondaAnnan översättning: "den onde"..6:13 Senare handskrifter har en lovprisande avslutning: "För riket är ditt, och makten och äran i evighet. Amen." (Jfr 1 Krön 29:11.)
14 Mark 11:25, Ef 4:32. För om ni förlåter människorna deras överträdelser, ska er himmelske Far också förlåta er. 15 Matt 18:35. Men om ni inte förlåter människorna, ska inte heller er Far förlåta era överträdelser.
Rätt fasta
16 När ni fastar6:16fastarFasta var påbjuden endast på den stora försoningsdagen (3 Mos 16:29, jfr Apg 27:9), men i tider av nöd fastade man ofta som tecken på ånger och sorg (2 Sam 1:12, Neh 1:4, Joel 1:13f). När fastan kom att uppfattas som en religiöst förtjänstfull gärning sökte profeterna korrigera missuppfattningen (Jes 58:1-5, Jer 14:12). På NT:s tid fastade fromma judar varje måndag och torsdag (Luk 18:12)., se då inte dystra ut som hycklarna, som vanställer sina ansikten för att visa människor att de fastar. Jag säger er sanningen: De har fått ut sin lön.
17 Nej, när du fastar, smörj in ditt huvud och tvätta ditt ansikte 18 så att inte människor ser att du fastar, utan bara din Far som är i det fördolda. Då ska din Far, som ser i det fördolda, belöna dig.
Skatter i himlen
19 Jak 5:2f. Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. 20 Matt 19:21, Luk 12:33f, 1 Tim 6:9, 17f. Samla er skatter i himlen, där varken rost eller mal förstör och där inga tjuvar bryter sig in och stjäl. 21 För där din skatt är, där kommer också ditt hjärta att vara.
Ögat är kroppens lampa
22 Luk 11:34f. Ögat är kroppens lampa. Om ditt öga är friskt får hela din kropp ljus. 23 Men om ditt öga är sjukt6:22ffriskt … sjuktAnnan översättning: "ärligt … ont" eller "generöst … avundsjukt" (jfr 20:15 med not)., ligger hela din kropp i mörker. Om nu ljuset inom dig är mörker, hur djupt är då inte mörkret!
Gud eller mammon
24 Ingen kan tjäna två herrar. Antingen kommer han att hata den ene och älska den andre, eller hålla fast vid den ene och förakta den andre. Ni kan inte tjäna både Gud och mammon6:24mammonArameiska för "rikedom". Pengarna personifieras här som en avgud att slava under..
25 Luk 12:22f, Fil 4:6, Hebr 13:5. Därför säger jag er: Bekymra er inte för ert liv, vad ni ska äta eller dricka, eller för er kropp, vad ni ska klä er med. Är inte livet mer än maten och kroppen mer än kläderna? 26 Matt 10:29. Se på himlens fåglar. De sår inte, de skördar inte och samlar inte i lador, och ändå föder er himmelske Far dem. Är inte ni värda mycket mer än de? 27 Vem av er kan med sitt bekymmer lägga en enda aln6:27alnAvståndet från armbåge till fingertopp, cirka en halvmeter. till sin livslängd?
28 Och varför bekymrar ni er för kläder? Se på ängens liljor, hur de växer. De arbetar inte och spinner inte. 29 1 Kung 10:25. Men jag säger er: Inte ens Salomo i all sin prakt var klädd som en av dem. 30 Om nu Gud ger sådana kläder åt gräset, som i dag står på ängen och i morgon kastas i ugnen, hur mycket mer ska han då inte klä er? Så lite tro ni har!
31 Bekymra er därför inte och fråga inte: Vad ska vi äta? eller: Vad ska vi dricka? eller: Vad ska vi klä oss med? 32 Allt detta söker hedningarna efter, men er himmelske Far vet att ni behöver allt detta. 33 1 Kung 3:13. Nej, sök först Guds rike och hans rättfärdighet, så ska ni få allt det andra också. 34 Bekymra er alltså inte för morgondagen, för morgondagen bär sitt eget bekymmer. Var dag har nog av sin egen plåga.