治好瘫子(可2:1~12;路5:17~26)
1 耶稣上了船,过到自己的城来。2 有人把一个躺在床上的瘫子带到他那里。耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:"孩子,放心!你的罪赦了。"3 有几位经学家彼此说:"这个人在说僭妄的话。"4 耶稣看出他们所想的,就说:"你们心里为甚么存着恶念呢?5 说‘你的罪赦了’,或说‘起来行走’,哪一样容易呢?6 然而为了要使你们知道人子在地上有赦罪的权柄,他就对瘫子说:起来,拿起你的床,回家去吧。"7 他就起来回家去了。8 群众看见,就起了敬畏的心,颂赞那把这样的权柄赐给人的 神。
呼召马太(可2:14~17;路5:27~32)
9 耶稣从那里往前走,看见一个人,名叫马太,坐在税关那里,就对他说:"来跟从我!"他就起来跟从了耶稣。10 耶稣在屋里吃饭的时候,有很多税吏和罪人来与他和门徒一起吃饭。11 法利赛人看见了,就对他的门徒说:"你们的老师为甚么跟税吏和罪人一起吃饭呢?"12 耶稣听见了,就说:"健康的人不需要医生,有病的人才需要,13 ‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀’,你们去想一想这话的意思吧。我来不是要召义人,而是要召罪人。"
新旧的比喻(可2:18~22;路5:33~39)
14 那时,约翰的门徒前来问耶稣:"为甚么我们和法利赛人常常禁食,你的门徒却不禁食呢?"15 耶稣回答:"新郎跟宾客在一起的时候,宾客怎能哀痛呢?但到了时候,新郎就要从他们中间被取去,那时他们就要禁食了。16 没有人会拿一块新布补在旧衣服上,因为补上的会把衣服扯破,裂的地方就更大了。17 也没有人会把新酒装在旧皮袋里,如果这样,皮袋就会胀破,酒就漏出来,皮袋也损坏了。人总是把新酒装在新皮袋里,这样,两样都可以保全。"
治好血漏病的女人(可5:22~34;路8:41~48)
18 耶稣对他们说话的时候,有一位会堂的主管走来跪在他面前,说:"我的女儿刚死了,但请你来按手在她身上,她必活过来。"19 于是耶稣和门徒起来跟着他去了。20 有一个女人,患了十二年的血漏病,她走到耶稣背后,摸他衣服的繸子,21 因为她心里说:"只要摸到他的衣服,我就必痊愈。"22 耶稣转过来看见她,就说:"女儿,放心!你的信心使你痊愈了。"从那时起,那女人就好了。
使女孩复活(可5:35~43;路8:49~56)
23 耶稣进了那主管的家,看见有吹笛的人和喧哗的群众,24 就说:"出去!这女孩不是死了,只是睡了。"他们就嘲笑他。25 耶稣赶走众人之后,进去拉着女孩的手,女孩就起来了。26 这消息传遍了那一带。
治好瞎子
27 耶稣离开那里的时候,有两个瞎子跟着他,喊着说:"大卫的子孙,可怜我们吧!"28 耶稣进了房子,他们来到他那里。耶稣问他们:"你们信我能作这些事吗?"他们回答:"主啊,我们信。"29 于是耶稣摸他们的眼睛,说:"照你们的信心给你们成就吧。"30 他们的眼睛就看见了。耶稣严严地嘱咐他们:"千万不可让人知道。"31 他们却出去,把他所作的事传遍了那一带。
治好哑巴
32 他们出去的时候,有人带着一个被鬼附着的哑巴来见耶稣。33 耶稣把鬼赶走之后,哑巴就说话了。众人都很惊奇,说:"这样的事,在以色列从来没有见过。"34 但法利赛人说:"他不过是靠鬼王赶鬼罢了。"
庄稼多,工人少
35 耶稣走遍各城各乡,在各会堂里教导人,宣扬天国的福音,医治各种疾病、各种病症。36 他看见群众,就怜悯他们,因为他们困苦无依,像没有牧人的羊一样。37 他就对门徒说:"庄稼多,工人少;38 所以你们应当求庄稼的主派工人去收割他的庄稼。"
Jesus botar en lam man
1 Jesus steg i båten och for över sjön och kom till sin egen stad.9:1sin egen stadKapernaum (hebr. kfar Nahum, "Nahums by"), livlig gränsstad på norra sidan av Galileiska sjön som Jesus utsåg till sin hemmabas. Staden är utgrävd och bevarad till idag.2 Mark 2:3f, Luk 5:18f. Där kom några till honom med en förlamad man som låg på en bädd. Jesus såg deras tro och sade till den lame: "Var lugn, mitt barn. Dina synder är förlåtna."
3 Några skriftlärda tänkte inom sig: "Han hädar!" 4 Jesus såg deras tankar och sade: "Varför tänker ni så ont i era hjärtan? 5 Vad är lättast, att säga: Dina synder är förlåtna, eller att säga: Res dig och gå? 6 Men för att ni ska veta att Människosonen har makt på jorden att förlåta synder, säger jag dig" – och nu talade han till den lame: "Res dig, ta din bädd9:6ta din bäddTroligen en sovmatta som enkelt rullades ihop. och gå hem!" 7 Då reste mannen sig upp och gick hem. 8 När folket såg det, greps de av fruktan och prisade Gud som hade gett sådan makt åt människor.
Jesus kallar Matteus
9 Mark 2:14f, Luk 5:27f. Jesus gick vidare därifrån och såg en man som hette Matteus9:9Matteuskallades också Levi (Mark 2:14, Luk 5:27). sitta vid tullhuset. Han sade till honom: "Följ mig!" Då reste sig Matteus och följde honom.
10 När Jesus sedan var gäst i hans hem, kom många tullindrivare och syndare och låg till bords tillsammans med Jesus och hans lärjungar. 11 Fariseerna fick se det och frågade hans lärjungar: "Varför äter er mästare med tullindrivare och syndare?" 12 Jesus hörde det och sade: "Det är inte de friska9:12friskaAnnan översättning: "starka". som behöver läkare, utan de sjuka. 13 1 Sam 15:22, Matt 12:7, Luk 19:10, 1 Tim 1:15. Gå och lär er vad detta betyder: Jag vill se barmhärtighet och inte offer9:13 Hos 6:6.. Jag har inte kommit för att kalla rättfärdiga, utan syndare."
Bröllopsgäster fastar inte
14 Mark 2:18f, Luk 5:33f. Sedan kom Johannes lärjungar fram till honom och frågade: "Varför fastar inte dina lärjungar, när vi och fariseerna fastar?" 15 Jesus svarade dem: "Bröllopsgästerna kan väl inte sörja medan brudgummen är hos dem? Men det ska komma dagar när brudgummen tas ifrån dem, och då kommer de att fasta.
16 Ingen sätter en lapp av okrympt tyg på en gammal mantel. I så fall river lappen bort ännu mer från manteln och revan blir värre. 17 Och man häller inte nytt vin i gamla säckar.9:17nytt vin i gamla säckarDruvsaften jäste i täta skinnsäckar som spändes ut vid jäsningen (jfr Job 32:19). Efteråt kunde skinnet inte återanvändas till en andra jäsning. I så fall sprängs säckarna och vinet rinner ut och säckarna förstörs. Nej, nytt vin häller man i nya säckar. Då bevaras både vin och säckar."
Jesus uppväcker Jairus dotter
18 Mark 5:22f, Luk 8:41f. Medan Jesus talade till dem, kom en synagogföreståndare och föll ner för honom och sade: "Min dotter har just dött. Men kom och lägg din hand på henne, så får hon liv igen." 19 Då reste sig Jesus och följde med honom, tillsammans med sina lärjungar.
20 Plötsligt kom en kvinna som hade haft blödningar i tolv år. Hon närmade sig Jesus bakifrån och rörde vid hörntofsen9:20hörntofsenBars på manteln som en symbol för Guds bud (4 Mos 15:38f). på hans mantel, 21 för hon tänkte: "Om jag så bara får röra vid hans mantel blir jag frisk."9:21friskAnnan översättning: "frälst" (även i vers 22).22 Jesus vände sig om och såg henne, och han sade: "Var lugn, min dotter. Din tro har frälst dig." Och från den stunden var kvinnan frisk.
23 Mark 5:38f, Luk 8:51f. När Jesus kom fram till synagogföreståndarens hus och såg flöjtblåsarna och den upprörda folkskaran, 24 sade han: "Gå härifrån! Flickan är inte död. Hon sover." Då hånskrattade de åt honom. 25 Men när folket hade skickats ut gick han in och tog flickans hand, och hon reste sig. 26 Och ryktet om detta gick ut i hela det området.
Jesus botar två blinda och en stum
27 När Jesus gick vidare därifrån, följde två blinda efter honom och ropade: "Förbarma dig över oss, Davids son!" 28 Och när han hade kommit hem9:28hemtill Petrus hus, Jesu tillfälliga bostad i Kapernaum (Matt 8:14, 17:25, Joh 2:12)., gick de fram till honom. Jesus frågade dem: "Tror ni att jag kan göra detta?" De svarade: "Ja, Herre." 29 Då rörde han vid deras ögon och sade: "Så som ni tror ska det ske för er." 30 Och deras ögon öppnades. Jesus sade strängt till dem: "Se till att ingen får veta det." 31 Men de gick och spred ut ryktet om honom i hela det området.
32 Luk 11:14f. Medan de var på väg ut, kom folk till honom med en man som var besatt och stum. 33 När den onda anden var utdriven, talade den stumme. Och folket häpnade och sade: "Aldrig har man sett något sådant i Israel!" 34 Matt 12:24, Mark 3:22. Men fariseerna sade: "Det är med hjälp av de onda andarnas furste som han driver ut andarna."
Som får utan herde
35 Mark 6:6. Jesus gick omkring i alla städerna och byarna, och han undervisade i deras synagogor och förkunnade evangeliet om riket och botade alla slags sjukdomar och krämpor. 36 4 Mos 27:17, Hes 34:5, Sak 10:2. När han såg folkskarorna förbarmade han sig över dem, för de var härjade och hjälplösa som får utan herde. 37 Och han sade till sina lärjungar: "Skörden är stor men arbetarna är få. 38 Luk 10:2, Joh 4:35. Be därför skördens Herre att han skickar ut arbetare till sin skörd."