耶和华必保护耶路撒冷
1 以下是耶和华的默示,这是耶和华论到以色列的话是耶和华的宣告,他铺张诸天,奠定大地的根基,造成人里面的灵:
2 "看哪!我要使耶路撒冷成为令周围万族喝醉的杯;耶路撒冷被围困的时候,犹大也必受到攻击。3 到那日,我要使耶路撒冷对万族来说像一块沉重的石头,举起它的必受重伤;地上的列国必聚集起来攻击耶路撒冷。4 到那日这是耶和华的宣告,我要击打所有的马匹,使牠们惊恐,击打骑马的人,使他们疯狂;我必开眼看顾犹大家,我要击打万族所有的马匹,使牠们瞎眼。5 那时,犹大的族长必心里说:‘耶路撒冷的居民,靠万军之耶和华他们的 神得着力量。’
6 "到那日,我必使犹大的族长好象木柴中的火盆,又好象禾捆中的火把;他们必向左右吞灭周围的万族,但耶路撒冷的人必仍在城中原处安居。
7 "耶和华必先拯救犹大的帐棚,免得大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀胜过犹大。8 到那日,耶和华必保护耶路撒冷的居民;他们中间最软弱的,到那日必好象大卫,大卫家必好象 神,好象行在他们前面的耶和华使者。9 到那日,我必歼灭所有前来攻打耶路撒冷的列国。
大哀哭
10 "我必把那恩慈与恳求的灵倾注在大卫家和耶路撒冷居民的身上。他们必仰望我,就是他们所刺的;他们要为他哀哭,好象丧独生子;他们必为他悲痛,好象丧长子。11 到那日,耶路撒冷必有极大的哀哭,像在米吉多平原的哈达临门的哀哭一样。12 全地都要哀哭,一家一家独在一处哀哭。大卫家独在一处,他们的妇女也独在一处;拿单家独在一处,他们的妇女也独在一处;13 利未家独在一处,他们的妇女也独在一处;示每家独在一处,他们的妇女也独在一处;14 其余的各家都是一家一家独在一处,他们的妇女也独在一处。"
Jerusalems belägring och befrielse
1 1 Mos 2:7, Ps 89:12, 102:26, 104:2f, 119:90, Jes 40:22, 42:5. En profetia, Herrens ord om Israel. Så säger Herren, han som har spänt ut himlen och lagt jordens grund och som format människans ande i henne: 2 Jes 51:17, 22, Mika 4:11f, Hab 2:16. Se, jag ska göra Jerusalem till en berusningens bägare för alla folk runt omkring. Också Juda ska drabbas när Jerusalem belägras. 3 Sak 14:2. Det ska ske på den dagen att jag ska göra Jerusalem till en tung sten för alla folk. Var och en som lyfter den ska skada sig på den. Och jordens alla folk ska församla sig mot henne. 4 På den dagen, säger Herren, ska jag slå alla hästar med förvirring och deras ryttare med vanvett. Över Juda hus ska jag ha mina ögon öppna, men folkens alla hästar ska jag slå med blindhet. 5 Då ska Juda stamfurstar säga i sina hjärtan: "Jerusalems invånare har sin styrka i Herren Sebaot, sin Gud."
6 Ob v 18, Sak 14:10. På den dagen ska jag låta Juda stamfurstar bli som brinnande fyrfat bland ved och som flammande facklor bland halmkärvar, så att de förtär alla folk runt omkring, både åt höger och åt vänster. Men Jerusalem ska fortfarande trona där det nu ligger. 7 Herren ska frälsa Juda hyddor först, för att inte Davids hus och Jerusalems invånare ska överträffa Juda i härlighet. 8 2 Mos 14:19, 1 Sam 17:50, 18:7, 2 Sam 18:3, Joel 3:10. På den dagen ska Herren beskydda Jerusalems invånare. På den dagen ska den svagaste12:8den svagasteOrdagrant: "den som snavar". bland dem vara som David, och Davids hus ska vara som Gud, som Herrens ängel framför dem.
Sorg över den genomborrade
9 Sak 12:2, Upp 20:9. På den dagen tänker jag utrota alla hednafolk som kommer mot Jerusalem. 10 Jer 6:26, Hes 39:29, Joel 2:28f, Apg 2:1f, Joh 19:37, Upp 1:7. Men över Davids hus och över Jerusalems invånare ska jag utgjuta nådens och bönens Ande, så att de ser upp till mig som de har genomborrat. De ska sörja över honom som man sörjer ende sonen, och de ska gråta bittert över honom som man gråter över sin förstfödde.12:10 Versen citeras i Joh 19:37 och Upp 1:7 som profetia om den korsfäste Messias.11 2 Kung 23:29. På den dagen ska sorgen bli stor i Jerusalem, som sorgen vid Hadad-Rimmon12:11Hadad-RimmonBetecknar kanske en by nära Megiddo, slagfältet där man sörjde den älskade kung Josia (2 Kung 23:29, 2 Krön 35:24f). i Megiddopasset. 12 Landet ska sörja, var släkt för sig:
Davids hus och släkt för sig
och deras kvinnor för sig,
Natans hus och släkt för sig
och deras kvinnor för sig,
13 2 Mos 6:17, 4 Mos 3:18, 21, 1 Krön 6:16f. Levi hus och släkt för sig
och deras kvinnor för sig,
Shimeis släkt för sig
och deras kvinnor för sig,
14 alla övriga släkter var för sig
och deras kvinnor för sig.